* Вариант: должностное
лицо в монастыре, ведающее столом и некот. др. хозяйственными [и
организационными] вопросами [формулировка? Версия ППБЭС]
{'selqrq 0,
'selqrqr 4}
ю НБАРС; ODCCR, DRP, WEUD, ППБЭС,
"Хр-во", Даль, Б17
НБАРС; WEUD: the steward of a monastery. От погреб, а не от келья?
ППБЭС (и Даль) и "Хр-во" противоречат друг другу. ППБЭС: заведующий
монастырским столом, припасами, кладовыми, закупками + положение хлебов для
благословения на литии и т. п. Аналогично DRP, ODCCR. "Хр-во":
должностное лицо в прав. монастыре, в старое время заведовавшее устройством
келий, размещением монахов, а иногда и др. вопросами монастырского
благоустройства
Не дать ли отдельной статьёй или
в этой как «ложного друга» cellar —
подвал, (винный) погреб?
¿ 2.02.94 V ?