Первый открытый христианский веб-словарь

The First Open Christian Web-Dictionary

Бета-версия

Индекс
A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z



Поиск слова



Регистрация
Имя: Пароль:
Новый пользователь

adopt

Найдено 1 статей

[1] {q'dOpt 1234} v l 1. усыновл`ять, удочер`ять

Adoptianists asserted that Jesus Christ was the Son of God only in the sense of his having been ~ed as such, not as the Logos. — Сторонники адопцианской ереси утверждали, что Иисус Христос — Сын Божий лишь потому, что Он Богом усыновлён, а не потому, что Он – предвечный Логос. [перевод? Если плохо, можно сократить!]

m приним`ать в семь`ю, в чл`ены семь`и; признав`ать детьм`и; станов`иться ч`адами и т. п.

He predestined us to be ~ed as His sons through Jesus Christ. (NIV Эф 1:5)СлЖ. Он предопределил нам через Иисуса Христа стать усыновлёнными Им детьми.

You have been ~ed into God's family. — Он принял вас в семью Божью. || Вы стали членами Божьей семьи. || Вы вошли в Божью семью || L нежел. Бог принял вас в Свою семью

l 2. приним`ать, усв`аивать, выбир`ать [станов`иться сво`им]

The first day of the week was ~ed as the day of worship because it was the day on which Christ rose from the dead. — Первый день недели (воскресенье) был выбран для богослужений потому, что в этот день Христос воскрес из мёртвых.

Surely the Son of God could have ~ed a more enticing program of mass recruitment. — Уж Сын Божий мог бы найти для привлечения масс что-нибудь позаманчивее.

# The Anglican and Eastern Churches Union was dedicated to the Most Holy Trinity, in the Name of the Blessed Virgin Mary and St. Athanasius, and ~ed the Eikon of the Exaltation of the Cross. — ?

m переним`ать, за`имствовать; исп`ользовать, включ`ать и т. п.

The Hebrew liturgical exclamation, Alleluia, meaning “Praise ye the Lord,” was ~ed at an early date into the Christian liturgy. — Еврейское восклицание «Аллилуйя», означающее «Восславьте Господа», рано вошло {было включено} в христианское богослужение.

But they mingled with the nations and ~ed their customs. (NIV Ps 106/Пс 105:35) — Но смешались с язычниками и научились делам их.

m станов`иться (на чью‑л. сторону), заним`ать (позицию), прид`ерживаться (мнения), сл`едовать (обычаю) [?] и т. п.

They urged the Council to ~ a consistent biblical understanding of evangelism. — Они призвали Совет занять серьёзную и последовательную библейскую позицию по вопросу евангелизации.

l 3. приним`ать голосов`анием, утвержд`ать

Д adopted, adoptive adj

* В OED нет ни одного «церковного» примера. Нужна ли проработка 2-го значения: трудности, если они есть, общеязыковые. EG: можно покороче.

А собственно, и Божья семья — явный конструкт и на русской почве звучит несколько эксцентрично! Трауберг: да! EG: не, ничего.

¿ 07.93, 4.08.94 V

Русско-английский словарь в помощь христианскому переводчику