Первый открытый христианский веб-словарь

The First Open Christian Web-Dictionary

Бета-версия

Индекс
A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z



Поиск слова



Регистрация
Имя: Пароль:
Новый пользователь

Anglo-Israelism

Найдено 1 статей

[0!*], British Israelism, British-Israelism [0!] n l те`ория *«`Англо-Изр`аиля» [«Брит`ано-Изр`аиля»?]; «`Англо-Изр`аильское» {«Брит`ано-Изр`аильское»} движ`ение [?]

Гипотеза о том, что англосаксонские народы происходят от десяти «потерянных» колен Израиля (ср. lost tribes) и наследуют библейские обетования о судьбе Израиля, возникла в XVII в.; [фундаменталистское религиозно-политическое] движение её сторонников в англоязычных странах ([известное как] Anglo-Israel, British Israel, Anglo-Saxon Federation) получило наибольшее распространение в конце XIX в. [?] Археологич. и др. научными данными гипотеза не подтверждается.

* Перевод *англоизраилизм более чем сомнительный: тогда British Israelism надо переводить британский израилизм — уж больно глупо! Англо-израильская (британо-израильская) теория (движение)? Английский (Британский) Израиль? Англия-Израиль (Британия-Израиль)? Есть ещё Anglo-Israel, British-Israel — как переводить и дать ли отд. статьи? Что за сущность Anglo-Israel — это движение, английская нация как наследница Израиля или что-то ещё? EG: не знаю

ю OED-Доп (Anglo-Israelite), XX-Rel (Anglo-Israel), DRP (British Israelites), ODCC (British Israel theory), Kauffman, Encarta (Lost tribes). Нет в НБАРС, ORusD, WEUD, Grolier, Bookshelf, PengRel, PED, В50, Smith's; ППБЭС, "Хр-во", "Вел-я", БибЭн, БибСл.

XX-Rel: широкое фундаменталистское движение, насчитывавшее в 1901 2 млн. членов. Доказывали, что израильтяне переселились на Брит. острова в три приёма (начиная с Иеремии; 10 потерянных колен в последнюю очередь).

Kauffman: Anglo-Israel see British Israelism (or Anglo-Israelism)

OED-Доп: 5 примеров 1875–1897, 1 1963; большая часть опровергательные. См. Примеры про British-Israelite и произв.

¿ 01.02.95 V

Русско-английский словарь в помощь христианскому переводчику