Первый открытый христианский веб-словарь

The First Open Christian Web-Dictionary

Бета-версия

Индекс
A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z



Поиск слова



Регистрация
Имя: Пароль:
Новый пользователь

loyalty

Найдено 1 статей

[0] {'lOI(q)ltI 3} n l в`ерность, пр`еданность

War springs from the love and ~ which should be offered to God being applied to some God substitute, one of the most dangerous being nationalism. — Война проистекает из любви и верности – обращённых вместо Бога на богозаменители, среди которых один из опаснейших – национализм. [… когда с Бога они переносятся …?]

m призн`ание чьей‑л. вл`асти, авторит`ета и т. п.; подчин`ение, служ`ение кому-чему‑л.; архаи÷. ус`ердие к кому‑л.

Since the rapidly growing Christian religion was exclusive in its claims upon the moral and spiritual ~ of those who accepted Christ, when a choice had to be made between ~ to Christ and ~ to Caesar, Caesar was bound to take second place. — Стремительно набиравшее силу христианство требовало от прин`явших [?] Христа полного отказа от иных моральных и духовных авторитетов; поэтому, когда вставал вопрос о выборе между служением кесарю и служением Христу, кесарю приходилось посторониться. [сократить про быстрый рост?]

And Absalom said to Hushai, “Is this your ~ to your friend?” (NASB 2 Sam/2 Цар 16:17) — И сказал Авессалом Хусию: таково-то усердие твоё к твоему другу!

m прив`ерженность чему‑л., подд`ержка кого-чего‑л.; [люб`овь к кому‑л.;] быть на чьей‑л. сторон`е, стор`онником кого-чего‑л., защищ`ать чьи‑л. интер`есы, защищ`ать, отст`аивать что‑л.

The Anglican Communion is bound together by mutual ~ as expressed in the Lambeth Conference of 1930. — Церкви Англиканского содружества связаны узами взаимной приверженности {взаимного признания} [?], оформленными Ламбетской конференцией 1930 года. [перевод?]

# The Baptist church retains a deep ~ to the efficacy of Evangelism. — Баптисты продолжают отстаивать ценность евангелизма {широкой проповеди Евангелия}. [пример и перевод? Переделать бы!]

m быть чьим‑л., принадлеж`ать <к> кому-чему‑л.

Christ demands total ~. — Преданность Христу не может быть половинчатой. || Нельзя быть Христовым только отчасти.

m благоч`естие; патриот`изм, законопосл`ушность; долг, отв`етственность перед кем‑л.

Your ~ is like a morning cloud, And like the dew which goes away early. (NASB Ос 6:4) — Благочестие ваше, как утренний туман и как роса, скоро исчезающая.

# a tug /strugle/ between ~ and desire [придумать подходящий пример!]

m [pl —] ч`увства, отнош`ения; может не переводиться [?]

Bitter controversies involving political and religious loyalties accompanied the emergence of romanticism in France. — Становление романтизма во Франции сопровождалось острыми конфликтами на политической и религиозной почве. [перевод?]

# to switch one's ~ from one side or party to another [придумать подходящий пример!]

р faithfulness, allegiance; devotion

O lordship

* Проблемы. 1. Нет универсального эквивалента. Англ. слово обобщает верность другу и верность стране, делу и т. д., причём может подразумеваться и формальная верность (лояльность), и преданность. Общая идея, похоже, » не иметь (морального) права сделать что‑л. против 2. Loyalty — это не оценка отношений, а сами эти отношения — каждое в отдельности (не могу сформулировать, ср. a feeling of ~; steadfast in purpose, ~, or affection; bound by mutual interests, loyalties, or affections; с др. стороны: to switch one's ~ from one side or party to another). Поэтому loyalty может быть слабым, они могут считаться (loyalties). Дать пример(ы) на мн. число!

+ обязательства перед кем‑л.; чувства (классовые и т. п.); отношения, пристрастия; (сохранять) контроль над кем‑л.; не отказываться от кого‑л.

ю НБАРС, ORusD, OED, OED-Доп, WEUD, Bookshelf, Grolier, Encarta; NIV, NASB. Нет в KJV, ASV.

§   to owe ~ [в т. ч. формально: citizen, a person owing ~ to and entitled by birth or naturalization to the protection of a state or nation. -- AHD]

§   to give one's ~ to; to win, gain smb.'s ~ — ?

§   to keep the ~ of smb.кто‑л. остался верен

§   wavering ~, divided, shifted, mixed loyalties — ?

§   unfailing ~, strong ~, intense ~, fierce ~; strict, undivided ~ — ?

§   L~ Islands — о-ва Луайот`е (фр. Новая Каледония)

Как называется по-русски пьеса Голсуорси Loyalties?

UseRW: Loyalty чаще ассоциируется с личными взаимоотношениями, чем fidelity. Если fidelity предполагает верность (adherence), то loyalty — любовь (devotion).

NIV: … men of Zebulun, experienced soldiers prepared for battle … to help David with undivided ~. -- 50,000 (NIV 1 Пар 12:33) — … из <колена> Завулонова готовых к сражению, … пятьдесят тысяч, в строю, единодушных.

NASB: And Absalom said to Hushai, "Is this your ~ to your friend?" (NASB 2 Sam/2 Цар 16:17) — И сказал Авессалом Хусию: таково-то усердие твоё к твоему другу!          L~ and truth preserve the king, And he upholds his throne by righteousness. (NASB Прит 20:28)Милость и истина охраняют царя, и милостью он поддерживает престол свой.   Your ~ is like a morning cloud, And like the dew which goes away early. (NASB Ос 6:4)Благочестие ваше, как утренний туман и как роса, скоро исчезающая.     For I delight in ~ [KJV: mercy] rather than sacrifice, And in the knowledge of God rather than burnt offerings. (NASB Ос 6:6) — Ибо Я милости хочу, а не жертвы, и Боговедения более, нежели всесожжений.

¿ 27.02.95 V

Русско-английский словарь в помощь христианскому переводчику