Первый открытый христианский веб-словарь

The First Open Christian Web-Dictionary

Бета-версия

Индекс
A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z



Поиск слова



Регистрация
Имя: Пароль:
Новый пользователь

lust

Найдено 1 статей

[2] {lAst 034} l I. n1. п`охоть, вождел`ение; ср. deadly †sins

m страсть; жел`ание, влеч`ение [(у)стремл`ение?] [нужен пример!]; ч`увственность, плоть, пл`отское и т. п.; блуд, развр`ат, расп`утность [; грех`овность, грех || дать, только если будет пример!]

The essence of chastity is not the suppression of ~, but the total orientation of one's life towards a goal. — Целомудрие не в том, чтобы похоть подавить, а чтоб всего себя к одной цели направить. [пер. EG]

§  worldly ~s (Тит 2:12) — мирск`ие п`охоти [; » мирск`ие стр`асти ?]

§  fleshly ~s, ~s of the flesh — пл`отские п`охоти (1 Пет 2:11), вождел`ения пл`оти (Гал 5:16)

l 2. for smth. — страсть к чему‑л., ж`ажда чего‑л.; устар. — жел`ание, потр`ебность

Hunger is a natural ~. Gluttony is a sinful ~. — Голод – естественная потребность. Чревоугодие – греховная страсть.

the cares of this world, and the deceitfulness of riches, and the ~s of other things (Мк 4:19) — заботы века сего, обольщение богатством и другие пожелания || Куз. повседневные заботы, соблазны богатства и другие страсти [пример не очень хороший: непонятный!]

# My ~ shall be satisfied upon them. (Исх 15:9) — Насытится ими душа моя. [Шиф. Я удовлетворю ею <добычей> моё желание. || похвальба врага!]

р [craving; нет] desire; passion

§  ~ for power — ж`ажда вл`асти, властол`юбие, слав. любонач`алие [лучше дать в примере!]

Д lustful adj; lustfully adv; lustfulness n

l II. v — исп`ытывать вождел`ение; стр`астно (по)жел`ать чего‑л.

Whosoever looketh on a woman to ~ after her hath committed adultery with her already in his heart. (Мф 5:28) — Всякий, кто смотрит на женщину с вожделением, уже прелюбодействовал с нею в сердце своём.

Now these things were our examples, to the intent we should not ~ after evil things, as they also ~ed. (1 кор 10:6) — А это были образы для нас, чтобы мы не были похотливы на злое, как они были похотливы.

L~ not after her beauty in thine heart. (Прит 6:25) — Не пожелай красоты её в сердце твоём.

# Ye ~, and have not. (Иак 4:2) — Желаете – и не имеете.

р [crave, | нет в словаре] desire, covet, long

* Какие проблемы, кроме затруднённости перевода похоть, который почти не на что заменить? Мне лично не всегда понятно, что имеется в виду: половое или вообще – как быть в таких случаях?

ю НБАРС, WEUD, Поляков, EvDT; KJV. Нет в Smith's.

OED: I. n 1. устар. удовольствие 2. устар. желание, влечение, наклонность к чему‑л. (сейчас влилось в более сильное знач. 5., с влиянием 4.) 3. в библ. и богосл. употр. чувственное влечение или желание, рассматриваемое как греховное или вводящее во грех. Часто в pl, особ. в the lusts of the flesh, fleshly lusts. 4. половое влечение или желание. Гл. образом, а сейчас исключительно – вызывающие сильное нравственное осуждение: сладострастное желание, низкая животная страсть 5. в совр. риторич. употр. (с коннотацией от знач. 4.): беззаконное и страстное желание of или for чего‑л. В поэзии иногда – без осуждения 6. устар.
II. 1., 2., 3. устар. 4. архаи÷. испытывать сильное, излишнее или необычное желание b. спец. о половом желании

НБАРС: n книжн. 1. вожделение, похоть; the ~ of the flesh плотские страсти 2. сильное желание, страсть (к чему‑л.), жажда (чего‑л.); ~ for gold страсть к золоту; ~ for power [of applause, of acumulation] жажда власти [рукоплесканий, стяжательства] II. v испытывать вожделение, физическое влечение; to ~ ufter a woman библ. смотреть на женщину с вожделением 2. сильно, страстно желать; to ~ after /for/ power жаждать власти. Поляков: похоть.

WEUD: 1. половое желание или влечение 2. неконтролируемое половое желание или влечение; распутность 3. страстное или неуправляемое желание (обыкн. с for: lust for power) 4. горячий энтузиазм, пыл, zest, relish: an enviable lust for life. 5. устар. желание, наклонность, склонность

KJV (сущ.): and the ~s of other things (Мк 4:19) — и другие пожелания               Ye are of your father the devil, and the ~s of your father ye will do. (Ин 8:44) — Ваш отец диавол; и вы хотите исполнять похоти отца вашего.                       burned in their ~ one toward another (Рим 1:27) — разжигались похотью друг на друга                   for I had not known ~, except the law had said, Thou shalt not covet. (Рим 7:7) — Ибо я не понимал бы и пожелания, если бы закон не говорил: не пожелай.               Not in the ~ of concupiscence (1 фес 4:5) — не в страсти похотения.              My ~ shall be satisfied upon them (Исх 15:9) — насытится ими душа моя.                 And they tempted God in their heart by asking meat for their ~. (Ps 78/Пс 77:18) — искушали Бога в сердце своем, требуя пищи по душе своей.                  They were not estranged from their ~. (Ps 78/Пс 77:30) — Но еще не прошла прихоть их.                        So I gave them up unto their own hearts' ~: (Ps 81:12/Пс 80:13) — потому Я оставил их упорству сердца их.

KJV (глагол): And the fruits that thy soul ~ed after are departed from thee. (Отк 18:14) — И плодов, угодных для души твоей, не стало у тебя.            And the mixt multitude that was among them fell a ~ing. (Чис 11:4) — Пришельцы между ними стали обнаруживать прихоти.                     there they buried the people that ~ed. (Чис 11:34) — там похоронили прихотливый народ.          whatsoever thy soul ~eth after (Втор 12:15, 20) — когда только пожелает душа твоя                     L~ not after her beauty in thine heart. (Прит 6:25) — Не пожелай красоты её в сердце твоём.

¿ 28.09.93 V ?

Русско-английский словарь в помощь христианскому переводчику