Первый открытый христианский веб-словарь

The First Open Christian Web-Dictionary

Бета-версия

Индекс
A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z



Поиск слова



Регистрация
Имя: Пароль:
Новый пользователь

mean

Найдено 1 статей

[1] [1] {mi:n 34} v (meant) l a. им`еть в вид`у, подразумев`ать; хот`еть сказ`ать <`именно `это>

# m  д`умать, счит`ать, полаг`ать; в … см`ысле

Глаголом почти никогда не переводится.

What do you ~? — В каком смысле?

When you are converted, that is, when you become a Christian in the sense the Bible ~s it, you will change. — Когда обратишься, то есть станешь христианином в библейском смысле этого слова, – то станешь другим человеком.

m серьёзно, всерьёз (особ. в сочетании really ~)

Make sure you say the prayer slowly, and that you ~ every word. — » Произносите молитву не торопясь, а главное – серьёзно и искренне. [… вдумываясь в смысл каждого слова? … взвешивая каждое слово?]

If you have your sins confessed and ~ it ... — Если ты раскаялся в грехах не в шутку, ...

§  I ~то есть; я хоч`у сказ`ать; в см`ысле ...

В устной речи часто бывает «сорняком», без малейшего лексического значения.

l b. означ`ать, зн`ачить

Denominations are far from agreement on what the Bible ~s. — Разные церкви часто истолковывают Библию совершенно по-разному.

I want every church member to really ~ something. — В нашей церкви не должно быть пассивных, незаметных, забытых.

l c. намерев`аться; предназнач`ать(ся)

A man was ~t to be doubting about himself but undoubting about the truth. — Назначение человека — сомневаться в себе, но не сомневаться в истине.

* Слишком сложное слово, слишком разветвлённое значение. Несколько случайных примеров мало что дадут. Надо или определить частые и по-возможности специфические для христианского перевода трудности или приёмы, и бить по ним — или не знаю что. Трудности ли 1-God, 1-Bible? Стандартен ли именно для mean приём с серьёзно и искренне, или этот пример здесь в чисто воспитательных целях? Случайно ли, что все примеры со значением » хотеть (сказать) на самом деле? Есть ли другие трудности, заслуживающие внимания? (Что вообще есть, очевидно: достаточно взглянуть на разнообразие переводов в НБАРСе!)

В любом случае — как показать, что нет попытки охватить всё слово?

The quality of Jesus' life and character represents humanity at its highest -- life as God ~s it to be. — ?

Зу: 1. означать; значить 2. иметь в виду, подразумевать 3. хотеть, желать

¿ 24.04.94, 22.04.97 V

Русско-английский словарь в помощь христианскому переводчику