Первый открытый христианский веб-словарь

The First Open Christian Web-Dictionary

Бета-версия

Индекс
A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z



Поиск слова



Регистрация
Имя: Пароль:
Новый пользователь

meet

Найдено 1 статей

[0] {mi:t 03} v (met) l встреч`ать; знак`омиться; встреч`аться, собир`аться

The visible church is composed of local groups of Christians that ~ together. — Церковь зримая состоит из отдельных групп христиан, находящихся в общении.

m встр`еча; знак`омство, знак`ом; <л`ичное> общ`ение (со Христом); обрат`иться (ко Христу), ув`еровать (ср. accept, know Christ)

If anyone asked you, you could testify to ~ing Jesus. — Ты готов был засвидетельствовать кому угодно реальность своей встречи с Иисусом Христом.

If our knowing God depended just on our desire to ~ Him, then we would stand little chance. — Если бы дело ограничивалось нашим желанием, встреча с Богом вряд ли была бы возможна.

To ~ and follow the living God is to deliberately hand over the reins of your life to Another. — Узнав Бога живого и последовав за Ним, ты добровольно уступаешь бразды своей жизни Другому.

# Have you met Jesus? — Знакомы ли вы с Иисусом Христом? [?: сам придумал! Перевод подходит не для всех контекстов?] || Вошёл ли Христос в вашу жизнь? || » А вы пошли за Христом? [Похоже на правду, но в каком контексте уместно?]

m удовлетвор`ять чьи-л. потр`ебности, архаи÷. восполн`ять н`ужды; приход`ить (прийт`и) кому-л. на п`омощь, помог`ать кому-л.

Christ can ~ our needs. — Христос готов прийти нам на помощь <в чём бы мы ни нуждались>.

% §  Have you met NN? — Вы знак`омы с NN?; L непр. Вы встреч`ались с NN?

& to ~ needs

¿ 1.05.94 V ?

Русско-английский словарь в помощь христианскому переводчику