Первый открытый христианский веб-словарь

The First Open Christian Web-Dictionary

Бета-версия

Индекс
A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z



Поиск слова



Регистрация
Имя: Пароль:
Новый пользователь

your

Найдено 1 статей

[1] {jO: (полная форма), jq (редуц. форма) 3, амер. jV(q)r (полная форма), j(q)r (редуц. форма) 3} pron l твой, ваш

Переводчик с мало-мальски развитым языковым чутьём знает: личные местоимения живут в разных языках по-разному. В английском (как и в древне-еврейском и греческом) они используются гораздо чаще, чем в русском. Нагромождение таких местоимений, чуждое русскому языку, ещё простительно (и даже неизбежно) в стандартном переводе Священного Писания — но в большинстве случаев они должны отбрасываться переводчиком автоматически, чтобы не вызывать комического эффекта. Замечено, что это правило нередко нарушают даже те, кто умеет добавлять слово your в нужных местах при переводе с русского на английский.

Open ~ Bibles. — Откройте Библию. || L непр. Откройте ваши Библии.

In ~ daily prayers does ~ Heavenly Father hear ~ praise and ~ gratitude rather than ~ requests only? — Славите ли вы Отца Небесного, благодарите ли ежедневно – или молитвы ваши только просьбы?

But you, when you pray, go into ~ inner room, and when you have shut ~ door, pray to ~ Father who is in secret, and ~ Father who sees in secret will repay you. (NASB Мф 6:6) — Ты же, когда молишься, войди в комнату твою и, затворив дверь твою, помолись Отцу твоему, Который втайне; и Отец твой, видящий тайное, воздаст тебе явно. || РадВ. Ты же молись в уединении, закрыв за собой дверь. Обо всём говори Отцу по секрету – и Он, знающий все тайны, вознаградит тебя.

& Y~ Grace, Reverence

*

{jO: (полная форма), jV, jq (редуц. формы) 2}

§   Y~ Eminence — В`аше высокопреосвещ`енство а обращение к православному архиерею [записать в Eminence ?]

§   Y~ Excelencyтитул старших церковных иерархов

§   Y~ Grace — В`аша св`етлость а обращение к архиепископу

Русско-английский словарь в помощь христианскому переводчику