Первый открытый христианский веб-словарь

The First Open Christian Web-Dictionary

Бета-версия

Индекс
A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z



Поиск слова



Регистрация
Имя: Пароль:
Новый пользователь

authorised, authorized

Найдено 1 статей

[1 т] {'O:TqraIzd [03, 'O:Tq"raIzd 4]} adj l 1. разрешённый, санкцион`ированный

m офици`альный; общепр`инятый

§  A~ Version, King James Version — «Санкцион`ированная (L непр. Авториз`ованная) в`ерсия», в`ерсия {Б`иблия} корол`я И`акова {`Якова, L непр. Дж`еймса}

Английский перевод Библии, сделанный в 1607–11 по указанию короля Иакова для использования в Англик. церкви; широко используется до настоящего времени.

& l 2. о переводе — авториз`ованный

То есть разрешенный или просмотренный автором оригинала. Многие думают, что «авторизованный перевод» — это вольный, подправленный переводчиком.

* Если амер. вариант давать первым, надо переносить за слово authority, а здесь давать отсылку.

§   ~ translation [?] — санкцион`ированный [автором или церковью?] перев`од

ПротСлАт даёт «Библия короля Якова» (ср. король Яков I Стюарт), «Санкционированная версия». НБАРС: «Официальный вариант» (английский перевод Библии 1611, одобренный королём Яковом. Перевод «авторизованная» крайне неудачен: автор совершенно не при чём!)

Трауберг: про Authorized version лучше бы поподробней. Используется и сейчас, но revized [МВ: RKJV или то, что мы называем KJV, уже revized?]. Перевод, принятый при короле Иакове I (теперь историки пишут Яков, но это странно. Пишут и Джеймс, но зачем? Тогда всех монархов надо переделывать!)

G "англ. перевод Библии 1611, принятый англиканской церковью [и сейчас?]" – сейчас у них полная свобода, кто во что горазд. Есть такие церкви, где пользуются ею, есть – где NIV. Всё оставлено на усмотрение приходского священника.

¿ 11.08.93 V 20

Русско-английский словарь в помощь христианскому переводчику