[J] {'kxsqk 034} n l a.
зап.
сут`ана; прав. р`яса; подр`ясник
Сутана – длинное узкое платье с длинными рукавами, обычно с
поясом; каждодневная одежда кат. и многих прот. священнослужителей. [Формально
в кат. литург. облачение не входит, но] Надевается под богослуж. одежды (ср. alb,
surplice [,
tunicle]). Кат. и англик. священники носят чёрную сутану,
епископы и архиепископы – пурпурную; кардиналы – алую, папа – белую. Сутану
носят тж. участвующие в богослужении миряне (причетники, певчие и др.).
В Прав. церкви сутане соответствуют [две разные одежды]:
1. широкая, носимая без пояса ряса
(outer cassock) – верхняя
каждодневная одежда; 2. узкий подрясник
(inner cassock; не путать с подризником) с наглухо застёгивающимся
воротом надевается под рясу и стихарь.
р soutane
§ Anglican ~, skirt ~ [?: Азаров] —
«англик`анская» сут`ана а двубортная, застёгивающаяся на плечах
§ Roman ~
— «р`имская» {«катол`ическая»} [?] сут`ана а однобортная, с рядом пуговиц сверху донизу
l b.
перен. пренебр.
— свящ`енник, поп
* Ряса, подрясник? Точно ли стихарь надевается на подрясник? Какие ограничения
по зап. конфессиям?
Нужно ли перен. значение?
ю НБАРС, ORusD, WEUD, ODCC, EpiscoD+, DicLit, "Вел-я", (сутана) НовИн,
КармИн. Нет в LitDEast, DEOrtC. Сутаны,
подрясника нет в ППБЭС, Даль.
WEUD: 1. длинное узкое платье, носимое
священнослужителями и мирянами, участвующими в службе 2. лёгкое, обычно из
чёрного шёлка, двубортное пальто или куртка, носимое священнослужетелями под
Geneva gown 3. a clergyman.
НБАРС: 1. церк. ряса, сутана 2. пренебр.
священник, поп
Jel: 1. подр`изник 2. подр`ясник
3. р`яса 4. сут`ана англик. свящ`енника. || Даль: подрясник
— полукафтанье особого покроя у духовенства. Ряса, подрясник — см. ХрСл.
Подризник — стихарь, следовательно,
перевод неправильный.
Цвета указаны по данным неск.
словарей (DicLit, Encarta); только ХрСл даёт иначе. Про то, что
оба вида сутаны подпоясываются, см. EpiscoD;
но на рисунке в DicLit
римская – без пояса!?
¿ 21.10.95 V
|