* Cheesefare означает сырная
еда, поэтому само по себе вряд ли имеет смысл! Впрочем, в Almanac'е meat fare встретилось отдельно. Бывает ли Cheese fast?
ю Даль+, Дьяченко. Нет в OED, OED-Доп, WEUD,
НБАРС, ODCC, Bookshelf, DEOrtC, HerCal-90. Прощёного воскресенья нет в НастКнЦ,
ODCC, Kauffman.
Jel: Cheese Fare — с`ырная п`асха
[?]; ~ Sunday — сыроп`уст; ~ Week — с`ырная седм`ица
LitDEast: есть Cheese Sunday [давать ли?] = Forgiveness
Sunday, эквивалент Quinquagesima
Sunday
¿ 28.03.94 Zu, 13.04.95 V