[1] {kq'mQ:nd 034, амер. kq'mxnd 34}
l 1. v — [прик`азывать,]
вел`еть, повелев`ать, предп`исывать; руковод`ить
God … now ~eth
all men everywhere to repent (KJV
Лк 17:30 [с точностью до every where?]). — Бог ныне повелевает людям всем повсюду
покаяться.
l 2.
n — (по)вел`ение; прик`аз, ком`анда
Many people approve of Jesus' ~ to love their neighbours, but … — Многие
согласны, по велению Христа, любить ближнего, но …
The laws and ~s
in the Bible are not a remedy for our sin and the world's ills. – Библейские
законы и повеления – не лекарство от нашего греха и от болезней мира.
This interpretation, however, goes against the very ~ of Ephesians 6:14 where the believer is told
to stand. — Но эта интерпретация противоречит Эф. 6:14, где верующему даётся
повеление «стоять».
m з`аповедь
Be obedient to God's ~
and be filled with the Holy Spirit. – Следуй заповедям Божьим и исполняйся
Святым Духом.
It is as much a ~
of God that we rest as that we do not commit adultery. — Мы обязаны отдыхать,
это не менее строгая заповедь, чем «не прелюбодействуй».
m в`оля;
долг
Practicing God's ~s
results from knowing Him. — Познавший Бога исполняет Его волю.
This is God's ~
and our privilege. — » В этом наш
долг и наше счастье.
|