[4] {kq'mItmqnt 034}
n l обещ`ание, обяз`ательство [; вруч`ение; ар`ест]
m реш`ение;
[?] реш`имость; обещ`ание
May we make a ~
before God today that we will not neglect our prayer time. — Давайте примем
решение {постараемся; L нежел.
обещаем Богу} молиться отныне каждый день [, не забывая урочных часов].
You can believe in Christ in your mind but still not be truly
converted because knowledge in your head has not become ~ from your heart. — Можно умом верить <во
Христа>, но оставаться необращённым, пока знание не стало решимостью сердца.
m пр`еданность,
в`ерность; (само)отд`ача [?; посвящ`ение ? (было в
списках)]
He does not promise any blessings for half-hearted ~. — В случае отдачи половинчатой Он не обещает
ровно ничего.
Victory over Satan and his host involves a tremendous ~ to prayer. — Победа над
Сатаной и его полчищами требует серьёзнейшей молитвенной дисциплины.
We came all the way from “commitment” to “enjoyment.” — Где была
верность на всю жизнь — там нынче «миг наслажденья». [EG]
m при
переводе может опускаться
Our continuing ~
to social action is not a confusion of the Kingdom of God with the
Christianized society. — Наша активная общественная деятельность не означает,
что мы смешиваем Царство Божие с христианским обществом. [пример нужен для слова christianize!]
What kind of ~
to time alone with God is realistic for you? — » <Решите,>
сколько времени каждый день вы готовы уделять общению с Богом.
I trust this sermon will encourage you and help you make a ~ to read, memorize and meditate
on God's Word daily. — Надеюсь, эта проповедь побудит вас каждый день читать
Слово Божие, размышлять над ним и заучивать его наизусть.
§ to
make a ~ to Christ — » <серьёзно
и `искренно> ув`еровать во Христ`а; обрат`иться ко Христ`у;
<прин`ять реш`ение> посл`едовать за Христ`ом
Are you ready to make a ~
to Christ? — Готовы ли вы последовать за Христом? || Готов ли ты серьёзно и
искренне уверовать во Христа?
What happens to someone after they make a ~ to Christ? — Как дальше сложится судьба тех,
кто сегодня обратился ко Христу?
§ Christian
~ — » пл`аменная в`ера
& to rededicate one's ~ to Christ
* Al: + поручение (как commission); посвящённость
m серьёзно, глубоко, ответственно (начать делать что‑л.)
¿ 21.08.93 V
|