Первый открытый христианский веб-словарь

The First Open Christian Web-Dictionary

Бета-версия

Индекс
A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z



Поиск слова



Регистрация
Имя: Пароль:
Новый пользователь

actual

Найдено 1 статей

[0!] {'xktSV(q)l 3} adj l действ`ительный, факт`ический

m существ`ующий; осуществ`ившийся, воплот`ившийся, ре`альный; конкр`етный; соврем`енный

No ~ church … — Ни одна из существующих церквей …

Possibly, [артикль?] “most excellent Theophilus” is merely a symbolic designation of the Christian reader, but most likely he was an ~ person, perhaps a Roman official. — Не исключено, что «достопочтенный Феофил» – лишь условное обращение к читателю-христианину, но скорее всего это реальный {конкретный} человек, возможно – римский чиновник. [перевод?]

m насто`ящий, п`одлинный, `истинный; <действ`ительно> им`евший м`есто, произош`едший и т. п.; в действ`ительности, на <с`амом> д`еле

~ body and blood of Jesus Christ — `истинные Т`ело и Кровь Христ`овы

The ~ role of Pilate has been much debated by historians. — Историки много спорили о том, какова в действительности была роль Пилата.

m с`обственно, в с`обственном см`ысле сл`ова, как таков`ой, как <он> есть; сам, пр`осто; `именно

Karl Barth regarded the Bible not as the ~ revelation of God but as only the record of that revelation. — Карл Барт видел в Библии не откровение Божие как таковое, а лишь запись этого откровения.

The letter to Philemon was written by St. Paul, evidently while he was in prison, but the ~ place and date of composition still are not known positively. — Послание Филимону написано ап. Павлом, очевидно, в заключении, но где и когда именно – <до сих пор> доподлинно не известно.

m может не переводиться или переводиться конкретнее

Matthew records an ~ conversation between Jesus and the devil (4:1–10). — В Евангелии от Матфея описан разговор между Иисусом и дьяволом (4:1–10).

The Church has always insisted that human personality has dignity because man is a potential or ~ son of God through faith in Christ. — Церковь всегда отстаивала ценность человеческой личности, поскольку каждому человеку дано через веру во Христа стать сыном Богу.

In the 1st century a distinction between the ritual meal and the ~ meal is not easy to maintain. — В первом веке провести границу между трапезой ритуальной и трапезой ради еды достаточно трудно. [EG; вариант: В первом веке ритуальная трапеза и трапеза в собственном смысле слова ещё плохо поддаются разграничению.]

§  ~ presence <of the Body and Blood of Christ in the Sacrament> == real presence

§  ~ sin — индивиду`альный, л`ичный грех (в противоп. при­рож­дён­ному; ср. original sin); » <конкр`етный> грех (в противоп. греховности, предрасположенности к греху), [грех`овное де`яние (`или безд`ействие),] проявл`ение грех`овности

A~ sin, whether serious or not-so-serious, can be forgiven by God whenever anyone who has sinned is truly sorry and desires to sin no more. — Бог простит любой грех или грешок – если согрешивший искренне раскаялся и полон решимости впредь не грешить.

§  ~ grace богосл. — *конкр`етная благод`ать, *акту`альная благод`ать [перевод?] а милостивое деяние Божье по отношению к конкретному человеку; » акт благод`ати, Б`ожье вмеш`ательство; на кого‑л. снисх`одит благод`ать [?]; ср. habitual †grace [EG: с этим термином ещё предстоит разобраться]

* Есть ли станд. перевод actual sin? Правильно ли я понимаю, что это значение действительный, фактически совершённый — или непоср. связано с smb's act — тогда, возможно, лучший перевод действительный или деятельный (от действие; первый, впрочем, возможен только как сугубый термин). EG: да. Это грех в отличие от греховности потенциальной

ю НБАРС, Encarta; NIV (1), Kauffman. Нет в EvDT, CatDT, KJV, NASB, ASV.

НБАРС: 1. подлинный, действительный, фактически существующий; ~ figures реальные цифры; ~ size натуральная величина, фактический размер; ~ speed действительная скорость; …; ~ numbers воен. наличный состав 2. текущий, современный, актуальный; ~ position of affairs, ~ state of things фактическое /настоящее, существующее/ положение вещей; ~ president нынешний президент $ in ~ fact в действительности, практически, по сути; ~ grace рел. благодать Господня; ~ sin рел. индивидуальный грех (противоп. первородному)

¿ 23.04.95 V

Русско-английский словарь в помощь христианскому переводчику