Первый открытый христианский веб-словарь

The First Open Christian Web-Dictionary

Бета-версия

Индекс
A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z



Поиск слова



Регистрация
Имя: Пароль:
Новый пользователь

conjure

Найдено 1 статей

[Al] v l 1. {'kAndZq<r> 0@} a. тж. ~ upвызыв`ать, заклин`ать (духов и т. п.)

§  to ~ up spirits of the deadвызв`ать <д`уши> ум`ерших

l b. колдов`ать, заним`аться м`агией; пок`азывать ф`окусы (особ. в которых что‑л. появляется или исчезает)

C~ up for me, please, and bring up for me whom I shall name to you. (NASB 1 Sam/1 Цар 28:8) — Прошу тебя, поворожи мне и выведи мне, о ком я скажу тебе.

l c. тж. ~ upвызыв`ать что‑л. в воображ`ении

l 2. {kqn'dZVq<r> 03@} арх. — умол`ять кого‑л., взыв`ать к кому‑л.; заклин`ать кого‑л. (сделать что‑л. и т. п.)

р beseech, implore

Д conjuration n

* Нумерация значений — 1 -2 или I - II?

Написать пояснение? а) О том, что слово раздвоилось, и вариант с уд-ем на первом слоге сейчас ассоциируется с фокусами, и поэтому в знач. 1а, если речь идет о чем-то серьезном (торжественном, религиозном), будет скорее второе произношение. б) О смещении значения от связывания клятвой через религиозное, магическое к современному — иллюзионистскому.

OED: [ME., a. OF. conjure-r (cunjurer) = Pr. and Sp. conjurar, It. congiurare:---L. conjurare to swear together, to band, combine, or make a compact by oath, to conspire, etc., f. con- together + jurare to swear, make oath. The stress-mutation in OF. conju_rer, con_jure, gave two corresponding forms _conjure, con_jure in ME., of which the former was by far the more usual, and has come down in senses 5_9; the latter occurs in Gower and prob. in Wyclif; it was commonly used in senses 1_3 before they became obs., and is now used in 4: cf. adjure. (The pronunciation ('kAndZq<r>) now generally suggests association with the art of the modern ‘conjurer’ or professor of legerdemain (иллюзионист), and is naturally avoided in referring to actions treated as religious or solemn.) Virtually therefore the verb has now split into two; but both of these are still spelt conjure, and in all senses 'conjure ('counjour, counger) occurs in earlier times.]

I. To swear together; to conspire. (1., 2.)

II. To constrain by oath, to charge or appeal to solemnly. (Con_jure; in 3 formerly _conjure.)

† 3. trans. To constrain (a person to some action) by putting him upon his oath, or by appealing to something sacred; to charge or call upon in the name of some divine or sacred being; to adjure.

4. a. To entreat (a person) by something for which he has a strong regard; to appeal solemnly or earnestly to; to beseech, implore. b. To earnestly entreat or beseech (something).

III. To invoke by supernatural power, to effect by magic or jugglery. ('conjure; in 5 con'jure is possible.)

5. a. To call upon, constrain (a devil or spirit) to appear or do one's bidding, by the invocation of some sacred name or the use of some _spell'. (Orig. not distinct from 3, but in later times passing into 8.) b. Const. up, down, out, away. (Cf. 8.)

6. intr. or absol. in same sense. Phr. a name to conjure with: a name of importance.

Passing from the mediжval sense sanctioned by religion, through that belonging to the belief in magic and witchcraft, to the practice of the modern professional _conjurer' or juggler.

† 7. trans. To affect by invocation or incantation; to charm, bewitch. (By the Protestant Reformers applied opprobriously to consecration.)

(With the same transition of sense as 6.)

8. To affect, effect, produce, bring out, convey away, by the arts of the conjurer or juggler.

9. fig. (Forms of speech originating in earlier notions of conjuring.)

a. To influence as by magic or occult power to do something; to bring about as by magic or supernatural influence. b. To bring, get, move, convey, as by magic. c. to conjure up: to raise or bring into existence as by magic, occult influence, the art or tricks of the conjuror; to cause to appear to the fancy. d. To exorcise, allay, quiet.

НБАРС: 1. показывать фокусы; the magician ~d a rabbit out of a hat — фокусник извл¸к /вынул/ кролика из цилиндра; 2. колдовать, заниматься магией 3. (тж. ~ up) 1) вызывать в воображении; to ~ up vision of the past — вызвать в памяти картины прошлого; 2) вызывать (духов); to ~ up the spirits of the dead — вызывать души умерших; 4. часто шутл. сделать как по волшебству; достать ÷удом 5. [kqn'dZVq] уст. умолять, заклинать; I ~ you to leave me — умоляю /заклинаю/, оставь меня; she ~d his help — она взывала к нему о помощи

Al: + изгон`ять д`ухов (тж ~ away, ~ out)

Произношение дано по Jones. LongPD: {'kAndZq || 'kQ:ndZqr}, ‘ask solemnly’ {kqn'dZVq<r>}. Jones: ‘summon by magic’ {'kAndZq<r>}, ‘ask solemnly’ {kqn'dZVq<r>}.

¿ 17.12.01 V

Русско-английский словарь в помощь христианскому переводчику