[1] {['dIsIplIn 0,] 'dIsqplIn 34}
l 1. n — a.
наказ`ание (наиболее частый перевод!);
m епитимь`я;
умерщвл`ение пл`оти [не
самому себе?]; уч`ение (NASB Эф 6:4)
р censure,
penalty
§ church ~
— [благоч`иние; ?] м`еры
к поддерж`анию церк`овной дисципл`ины [благочиния?],
церк`овные наказ`ания [?]
l b.
(само)дисципл`ина (очень редко!)
To keep the faith […] requires the ~ of submission. [W. F. Buckley?] —
Чтобы сохранить веру, нужна самодисциплина послушания {покорности}.
m пор`ядок,
благоч`иние; послуш`ание [к
"порядку"? где границы значений? нужны примеры!]; стр`огость <в воспит`ании>
§ ~ problems — плох`ое повед`ение [пробл`емы воспит`ания (в т. ч. и христи`анского)]
Raise your children in loving ~. — Воспитывайте детей в любви и строгости.
l c.
бич, кнут
l d.
предм`ет обуч`ения, дисципл`ина
l 2.
v — a. нак`азывать;
налаг`ать епитимь`ю; бичев`ать; L непр.
дисциплин`ировать
# m умерщвл`ять плоть [?]
l b.
[трениров`ать,] приуч`ать,
(на)уч`ить [?]
l c.
об`уздывать; привод`ить в пор`ядок [, навод`ить пор`ядок]
[?]
You must ~
your feelings. — Научитесь обуздывать свои чувства. [перевод?]
The passions of
men must be restrained by fear until the can be ~d by love. — Человеческие страсти следует обуздывать страхом, пока
они ещё не могут быть сдержаны любовью. [EvDT-1142; цитата не сказано из кого]
р censure,
chasten, chastise
*
O punish
Books
of D~ — [the
books which formed the basis of the constitution and procedure of the church of
Scotland after the Reformation. BD]
¿ 7.09.93 V
|