*
БАРС. OED даёт только первое значение: a ruler of
the church. WEUD —
только второе: ризничий (sacristan), особенно в монастыре.
ППБЭС: в обязанности входило наблюдение за
точным исполненнием устава, а тж. порядка службы.
Даль даёт (во втором значении) еклисиарх:
с е-, с одним -к-, через -и-, через -с-
(NB: но еклесиаст). ППБЭС (в статье ключарь): екклесиарх. В
совр. рус. словарях нет. Даю в такой орфографии (по аналогии с экклесия, а не с экклезиаст) — поскольку слово
слабо усвоено современным языком, ближе соотносится с греческим. См.
комментарий к ecclesiology.
Выражения князь церкви в ППБЭС,
"Хр-ве" нет.
Д ecclesiarchy
[?]
¿ 14.01.94 V ?