[0] {'emfqsaIz [03, 'emfq"saIz 4]} v l подчёркивать что‑л.
The Bible ~s
this truth very strongly. — В Библии эта истина подчёркивается неоднократно.
[Библия подчёркивает эту истину неоднократно?]
m заостр`ять
{обращать, привлек`ать; удел`ять} вним`ание; придав`ать
<ос`обое> знач`ение, отводить <важную> роль, д`елать уп`ор
Tell the students that Unit II will ~ their personal relationship with God. — Предупредите
слушателей, что во втором разделе основное внимание уделяется непосредственному
общению верующего с Богом.
E~ universal
Christian teachings and de-emphasize
Western cultural trappings. — Делайте упор на общехристианском, не
останавливаясь на западной специфике. [перевод?]
m отст`аивать,
защищ`ать, пропов`едовать что‑л., наст`аивать на чём‑л.;
бор`оться за что‑л.; стрем`иться к чему‑л.,
ст`авить что‑л. ц`елью
# At the Council of Nicaea in 325 a proposal was made to require
priests to be celibate, but it was rejected, and the right of priests to marry
was re-emphasized at the
Council of Trullo in 692. —
The Monarchians may be said to have erred because of their
excessive zeal in emphasizing
the unity of God. — Ошибки монархиан пошли, так сказать, от излишнего пыла в
отстаивании Божьего единства.
Ebionites ~d
the unity of God and His creatorship of the universe. — Эбиониты проповедовали
единого Бога – Творца Вселенной.
m может
переводиться конкретнее [или
опускаться]
Is the goal of holiness ~ed
in your group? — Обсуждали ли вы на занятиях группы тему святости как цели?
|