[2] {In'djVq, амер. en'dVqr}
v l перенос`ить
Charity ... ~th all things. (1 кор 13:4—7) — Любовь ... всё переносит.
m вынос`ить,
(с)терп`еть; претерпев`ать, переж`ить; быть
твёрдым (Евр 11:27);
в`ыстрадать [в`ыжить?]; пройт`и через что‑л.; пойт`и на что‑л.
[; без р`опота, безр`опотно]
But he that shall ~
unto the end, the same shall be saved. (Мф 24:13) — Претерпевший же до конца
спасётся.
He ~d the
cross, despising the shame. — Он
принял крест, пошёл на позорную казнь. [?]
God will never, in all that you ~, abandon you. — В любых испытаниях Бог тебя
не оставит.
m выд`ерживать,
остав`аться, продолж`аться, пребыв`ать, не преход`ить, побежд`ать
His name shall ~ for ever. (Ps 71:17 /Пс 72:17) — Будет
имя его
[благословенно]
вовек.
* Просмотреть вхождения
в Библии!
{In'djVq 03, амер. In'dV(q)r 3, en'djVr 4, en'dVr 4}
to gain insight into God's
purpose and to gain encouragement to ~
[очень трудно перевести без контекста?]
¿ 11.09.93, 06.11.00 V
|