[0!]
{In'laIt(q)n 3, амер. en- %}
v l просвещ`ать; освещ`ать
The Spirit of God anoints the messenger, prepares the hearer,
convicts the sinful, ~s
the blind, gives life to the dead. — Дух Божий помазывает посланного,
подготовляет слушающих, убеждает грешных, просвещает незрячих, оживляет
мёртвых.
His lightnings ~ed
the world: the earth saw, and trembled. (Ps 97/Пс 96:4) — Молнии Его освещают
вселенную; земля видит и трепещет.
… and his eyes were ~ed.
(1 Sam/1 Цар 14:27)
— … и просветлели глаза его.
m пролив`ать
свет на что‑л.;
вразум`ить, откр`ыть, пов`едать; сообщ`ать,
разъясн`ять, говор`ить и т. п.
As you read, the Holy Spirit will ~ the passages for you. — Читайте, и Дух Святой
раскроет вам смысл прочитанного.
Blessed art thou, O Holy One; ~ me with thy precepts. — слав.
Благословен ес`и, Владыко,
вразуми мя оправданием (то есть научи
меня заповедям, законам) Твоим.
E~ your people
as to how the Holy Spirit works in their lives as Christians. — Расскажите
прихожанам, как в жизни христиан проявляется действие Духа Святого.
§ the
~ed собират.
— » л`юди <эп`охи>
Просвящ`ения; д`еятели Просвящ`ения, просвет`ители
Human reason, the ~ed
believed, could be trusted, when the Bible and the church couldn't. — Люди
Просвещения (L нежел.
просвещённые) признавали веру в человеческий разум, но не в Библию и не в
церковь. [перевод?]
* просиять, осиять,
воссиять?
¿ 17.10.95 V
|