[Зу] {frend 0} n l a.
друг, знак`омый
Greater love hath no man than this, that a man lay down his life
for his friends. (Ин 15:13) — Нет
больше той
любви, как
если кто
положит
душу свою за
друзей
своих. || слав. ... за
други своя. [проверить!]
В американском словоупотреблении — чаще знакомый, ибо не имеет значения приязни, верности и т. п.
§ the
parable of the ~ at midnight — пр`итча о док`учливом
др`уге, см. Лк 11:5–8
l b.
член «`Общества друз`ей», кв`акер [BD]
§ the
Society of Friends
— «`Общество друз`ей» а офиц. назв. церкви квакеров; ср. Quaker
*
the
parable of the ~ at midnight — притча о докучливом друге, см. Лк 11:5–8 [по-русски, конечно, нехорошо
звучит, если учитывать положительность образа, но что поделаешь? Название-то
уже устоялось]
¿ 15.04.94 Zu
|