[0!] {'fAN(k)S(q)n 3}
l I. n — 1.
назнач`ение; д`ействие; д`еятельность;
об`язанности; редк.
ф`ункция
m д`ело,
служ`ение; роль; `область, сф`ера д`еятельности,
круг об`язанностей; примен`ение, исп`ользование, употребл`ение
A careful study of John 14, 15, 16 will make the ~ of the Holy Spirit in the Early Church quite
clear. — Анализ трёх глав Евангелия (Ин. 14—16) прояснит роль Святого Духа в
ранней Церкви.
# In English the term `priest` connotes two distinct religious ~s: (1) a cultic, or hieratic
priesthood, which mediates the presence of God through ritual, especially
through sacrifice, and (2) the oversight of the Christian community exercised
by the presbyter/bishops in the NT and by their successors. —
Up to the middle of the 12th century the Orthodox alb formed the
ordinary vestment for clerics in the exercise of all liturgical functions. — До середины XII века стихарь — обычное
одеяние клирика при любом богослужении.
§ decanal ~s — об`язанности
дек`ана
l 2.
<торж`ественная> церем`ония; разг.
— приём, в`ечер
Tiara is worn by, or carried in front of, the Pope at important
non-liturgical ~s, such as
papal processions. — Папа надевает тиару (или её перед ним несут) <не на
богослужении, а> на важных церемониях, например в папских процессиях.
§ church ~ — церк`овное меропри`ятие а приём, собрание, пикник (barbecue), вечер отдыха
и т. п.
l II.
v — д`ействовать
m раб`отать,
заним`аться; служ`ить, быть; может не переводиться
Deacons are called to ~
as ministers embodying Christ's love for others in the midst of the tensions
and trials of daily life. — Обязанность диакона — в гуще житейских неурядиц
являть Христову любовь. || L непр.
Дьяконы призваны функционировать как служители, воплощающие Христову любовь для
других во время испытаний повседневной жизни.
What is this faith that ~s
as such a shield? — Что это за вера такая, что с ней и под огнём не страшно?
Unless the personal mission of the Master is vitally incorporated
into the policy and fabric of all her plans, the church cannot ~ as she should. — Церковь неполноценна, пока
плотью и кровью всей её стратегии и тактики не станет цель и воля Главы её. || L непр. Церковь не может
выполнять свои функции должным образом, если …
But God never designed real life to ~ in an artificial environment. — Не для
искусственной [?] среды создал Бог настоящую [?] жизнь.
|