[G Б]
{'Onq<r> 3} l I.
n — честь;
почёт; почит`ание [почтение?]
m сл`ава,
хвал`а [п`очесть, д`оброе
`имя]
§ last ~s
— посл`едние п`очести
l II.
v — почит`ать, чтить [нужны комментарии?] [m
уваж`ать, воздав`ать д`олжное; <ос`обо>
цен`ить ?]
l a.
об отношении человека к Богу — [m] (про)сл`авить, воссл`авить,
превознос`ить, воздав`ать хвал`у; поклон`яться,
почит`ать [есть ли точный универсальный перевод?]
l b.
об отношении Бога к человеку — удост`аивать чегол. [?]
m вознос`ить,
воздав`ать; люб`ить, <быть> м`илостив(ым) [?] [отличать?]
God ~s those
who are humble. — Бог возносит {возвышает} смиренных. || Бог воздаёт смиренным.
* БАРС
WEUD: 19. to worship (the Supreme Being)
Что из переводов — полноценные
значения, а что — за «веер»?
G
last ~s — funeral rites, last
tributes of respect to the dead — BD
¿ 28.12.93 V ?
|