[0!] {'hju:mqn 0} adj, n l челов`еческий; челов`ек;
L непр. гум`анный
Прилагательное human обычно переводится существительным человек (люди).
We confess his as the eternal Son of God who became fully ~ while remaining fully divine.
— Мы исповедуем Его предвечным Сыном Божиим, который стал всецело человеком,
оставшись всецело Богом.
There was something very ordinary about Him -- He was fully ~. — В Нём была какая-то необычайная
простота – Он был вполне человеком.
Even the finest preachers are only ~. — Даже те, кто достиг в молитве вершин –
всего-лишь люди.
m людск`ой;
мирск`ой;
св`ойственный челов`еку; у люд`ей, по-челов`ечески
H~ philosophy
can take captive our mind, leading us away from Christ — Мирское философствование может
овладеть нашими умами, уводя нас от Христа.
To err is ~,
to persist in error is devilish.
— Совершать ошибки – это по-человечески; упорствуя в них, уподобляешься
дьяволу. [перевод?]
§ ~ being — челов`ек
*
Азаров: л`юди
(в противоположность животным) humans; л. были сотворены для общения с Богом humans
made for fellowship with God.
¿ 15.11.98 V
|