Длинный шёлковый шарф с бахромой, покрывающий плечи и руки.
Иподиаконы носят его во время мессы, священники – в процессиях (концы гумерала
накрывают ковчег со св. Дарами).
* От лат. humerus — плечо (как сказать в статье?).
Может ли по-английски называться просто humeral
(прилагательное humeral означает плечевой.) Форм-ка?
Если убрать наплечную, вставить: одна из
одежд священника и иподиакона
ю WEUD, Kauffman, Encarta+; ХрСл, СЛТ. Нет в НБАРС; BibRel; гумерал,
вуаль в "Хр-во",
гумерал в СводСл.
СЛТ: velum [h]umerale — наплечный плат, гумерал.
WEUD: украшенный бахромой продолговатый
шарф, обыкн. белый и посередине украшенный (ornamented). Носится иподиаконом и
священником.
AHD: одежда, похожая на платок (shawl: Kauffman: шарф), носимая
вокруг плеч иподиаконом во время High Mass и священником, когда держит
monstrance.
ХрСл (священнические
одежды католические): вуаль:
длинный шёлковый шарф, к‑рый укрывает плечи и руки священника, когда он
благословляет верующих. NB: слово гумерал
использовано для обозначения amice.
¿ 14.03.95 V