Первый открытый христианский веб-словарь

The First Open Christian Web-Dictionary

Бета-версия

Индекс
A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z



Поиск слова



Регистрация
Имя: Пароль:
Новый пользователь

kiss

Найдено 1 статей

[J] {kIs 034} l 1. v — целов`ать

m высок. лобз`ать [?], (об)лобыз`ать; прав. [?] прикл`адываться (к иконе, кресту и т. п.) [к руке?]

Mercy and truth are met together; righteousness and peace have ~ed each other. (Ps 85/Пс 84:10) — Милость и истина сретятся, правда и мир облобызаются. [пример EG.]

§  to ~ the Book» присягн`уть на Б`иблии [НБАРС. КЗ: мелким шрифтом?]

l 2. n — поцел`уй

m целов`ание (креста и т. п.; архаи÷., если целуют человека); высок. лобз`ание, лобыз`ание

You did not give me a ~ … (NIV Лк 7:45)синод. Ты целования Мне не дал … || Куз. Ты не встретил меня поцелуем …

§  holy ~высок. лобз`ание свят`ое (2 кор 13:12), архаи÷. свят`ое целов`ание (1 кор 16:20); » бр`атский поцел`уй (Рим 16:16 Куз.) [Дать что-нибудь одно? Дать примеры целиком? Пояснить?]

# [EG: придумать англ. фразу (если возможно)!] — Апостол Павел часто говорил о священном поцелуе, наставляя приветствовать друг друга с «целованием святым».

# Salute one another with an holy ~. (Рим 16:16)синод. Приветствуйте друг друга с целованием святым. || Куз. Приветствуйте друг друга братским поцелуем. [(1 кор 16:20) Приветствуйте друг друга святым целованием. (2 кор 13:12) Приветствуйте друг друга лобзанием святым.]

§  K~ of Peace, K~ of Charity [кат., англ. ?] — [поцел`уй м`ира (или любв`и), высок.] лобз`ание <м`ира, любв`и> (р Pax, Peace)

В ранней Церкви во время Евхаристич. службы или перед её началом верующие обменивались поцелуем в знак христ. любви и единства; в кат. и англик. церквах обычай взаимного приветствия перед причащением сохранился под старым названием «поцелуй мира» (или просто «мир», лат. Pax), но собственно поцелуй почти везде [?] заменён заключением друг друга в объятия [?] или рукопожатием. В Прав. церкви поцелуем обмениваются священнослужители, совершающие Евхаристию. [но называется ли это kiss of peace?] В некот. церквах (напр. у несториан) обмен лобзаниями завершает богослужение.

Перевод «христ`осование», предлагаемый некоторыми словарями, не всегда уместен [?: EG; а что, иногда уместен?] (христосование – пасхальный обычай троекратного взаимного лобызания).

Greet ye one another with a ~ of charity. (1 Пет 5:14) — Приветствуйте друг друга лобзанием любви.

§  Judas ~, ~ of Judas — поцел`уй И`уды [; перен. — и`удин поцел`уй, пред`ательство], и`удино лобз`ание

Judas, betrayest thou the Son of man with a ~? (Лк 22:48)синод. Иуда! целованием ли предаёшь Сына Человеческого? || Куз. Иуда, неужели ты выдашь Сына Человеческого поцелуем?

* kiss of peace — с каких букв давать? Правомерно ли вместе с of charity? Какой перевод давать как основной?

EG: в этой статье надо как можно больше объяснений и примеров из Библии постараться заменить придуманными примерами!

ю Поляков (=целовать), НБАРС, WEUD, AHD, DRP, OED (Пр.). ХристосованиеППБЭС (Пр.); нет в ХрСл. Лоб(ы)заниеДаль; нет в ППБЭС, ХрСл. ПоцелуйППБЭС (см. Примеры); нет в ХрСл.

Kiss of Peace есть в DRP, ODCC (Пр.); нет в XX-Rel. Holy kiss нет в WEUD, OED, ODCC, DRP, Kauffman, XX-Rel.

AHD: kiss of peace — церемониальный жест, такой как поцелуй или рукопожатие, используемый как знак любви и единства в некот. христ. церквах во время служения Евхаристии

WEUD: kiss of peace 1. (в некот. христ. церквах) церемониальное объятие в знак (tooken) христ. любви и единства 2. церемониальный поцелуй, ранее совершавшийся, особ. на крещении и Евхаристии, в знак христ. любви и единства.

НБАРС: kiss of peace — христ`осование

y Христосование, лобзание — в "Хр-во".

Greet ye one another with a ~ of charity. (1 Пет 5:14) — Приветствуйте друг друга лобзанием любви.

K~ the Son, lest he be angry … (Пс 2:12) — Почтите Сына, чтобы Он не прогневался …

Let him ~ me with the ~es of his mouth. (Song 1:2/Песн 1:1) — Да лобзает он меня лобзанием уст своих!

Jel: kiss {kIs 4} of peace — лобз`ание

Зу: + слегка коснуться; (легкое) касание.

¿ 04.01.94 Зу, 17-18.12.94 V

Русско-английский словарь в помощь христианскому переводчику