[1] {noV 034} v l 1.
знать; узнав`ать
How can we ~
that God is real today? — Откуда мы знаем, что Бог есть?
Father, forgive
them; for they ~ not what they do. (Лк 23:34) — От÷е!
прости им,
ибо не
знают, ÷то
делают. || слав. ... не
ведят бо что творят.
God ~s you
through and through. — Бог видит тебя насквозь. || Бог знает про тебя всё.
Our motto is: to ~ God and to make Him ~n. — Наш девиз: Сам познай Бога и других научи.
По-английски отношения между верующим и Богом чаще обозначаются
глаголом to know. По-русски –
глаголами верить, веровать, тогда как знать Бога, знать Христа – иногда просто непонятно. Поэтому там,
где речь не идёт именно о знании или узнавании, to know God (Jesus) лучше
переводить веровать в Бога (во Христа).
Do you ~
Jesus? — А вы веруете во Христа?
And because He is a Person, we can ~ Him personally. — Именно потому, что Он —
Личность, и можно лично познать Его.
Make a commitment to pray for your friends who do not ~ Christ. — Возьми на себя
обязательство молиться за неверующих друзей.
# To ~ God is
to trust Him. To trust Him, then, is also to ~ ourselves better. — Познать Бога можно только
через веру. А уверовав в Него, мы лучше познаем самих себя. [EG забраковал
перевод!]
m постиг`ать
(пост`игнуть); узр`еть (Бога); (Бог) открыв`ается кому‑л.; приближ`аться (к Богу);
[признав`ать, приним`ать;]
богопозн`ание; путь, обращ`ение к Б`огу; (со)един`ение
(с Богом)
Who is He? What is He like? How can we ~ Him? — Кто Он? Как Его себе представить? Как
Его постичь?
If it were not for His love, none of us would have any hope of ~ing God now and of being with
Him after we die. — Если бы не Его любовь, ни у кого из нас не было бы ни
малейшей надежды приблизиться к Нему в этой, земной жизни и пребывать с ним
после смерти.
m быть ув`еренным,
убеждённым; не сомнев`аться; что‑л. изв`естно кому‑л.
This is the
freedom that comes only from ~ing
that God loves us — Эта та свобода, даёт которую только уверенность в любви
Божьей.
You can ~ that
God is in your life. — Вы убедитесь, что Бог живёт в вас; появится убеждение
{уверенность}.
m разбир`аться,
быть св`едущим, им`еть <глуб`окие> позн`ания, знать толк в чём-л.;
поним`ать, (у)разум`еть; им`еть пон`ятие,
представл`ение о чём‑л.; ум`еть
He sure ~s his Bible. — Он прекрасно знает Библию.
|| В Библии он знаток.
m быть знак`омым, познак`омиться с
кем-чем-л.; различ`ать,
отлич`ать и т. п.; кому‑л. изв`естно что‑л.
He doesn't ~
good from evil. — Он не знает разницы между добром и злом.
as you ~ so
well — как вам хорошо известно
m исп`ытывать,
пережив`ать, [знав`ать,] поч`увствовать, переж`ить
и
т. п.
Others will ~
God's love through you. — Ты поможешь людям обрести {почувствовать, узнать,
испытать} Божью любовь.
He knew
poverty and sorrow in his early life. — В юности он познал нужду и горе.
You will never ~
peace with God until you trust Christ. — Без веры во Христа мир с Богом
останется недостижимым.
m может не
переводиться
People will not believe us if we give no evidence of ~ing the living God ourselves. —
Разве люди поверят нам, если мы делами не являем Бога живого?
I ~ that it will be a great joy to work
with ... — И работать с ... будет, конечно, одно удовольствие.
§ to ~ how
— ум`еть; L обыкн. непр. знать, как
§ to
get {come} to ~ God — ув`еровать
<в Б`ога>; прийт`и к Б`огу
He wants us to get to ~
Him. — Он Сам хочет, чтобы мы приходили к Нему.
§ to
make ~n —
расск`азывать, пов`едать, донест`и, возвещ`ать,
оповещ`ать и т. п.
God has committed to the whole church and every member of it the
task of making Christ ~n
throughout the world. — Всей Церкви в целом и каждому её члену Бог поручил
оповестить [?] о Христе весь мир. || … рассказать всему миру о Христе.
The Spirit of God always insists on making Christ ~n. — Дух Божий беспрестанно зовёт
свидетельствовать о Христе. [перевод?]
Выражение you know нередко просто засоряет устную речь. В
этих случаях переводчик опускает его (ср. like).
& to ~ †through the Bible
l 2.
библ.
— позн`ать (в
смысле интимной близости)
O convert; sure
* Зу: 1.
— знать ["иметь info, которую можно
оценить как и//л"]
l 2.
знать, понимать ['иметь info про целую систему фактов, хорошо разбираться,
иметь in-depth knowledge']
Do you ~ French? — Вы говорите по-французски?
l 3.
~ God — познавать Бога; (у)веровать
l 4.
(у)знать, быть знакомым с кем-чем-л.
Do you ~ Chapter 3 Verse 16 of John's Gospel? — Вы
знаете стих 16-й главы третьей Евангелия от Иоанна?
l 5.
знать, отличать
l 6.
знать, переживать
l 7.
библ.
познать ["иметь sexual intercourse с
кем-л."]
¿ 04.01.94 Зу
|