[J] {'li:g(q)l 03 [, 'li:gql 4]}
adj l a.
юрид`ический, правов`ой
The Church of England in Australia has no ~ ties to either the Australian government or
the British crown. — Англиканская церковь в Австралии в правовом отношении не
связана ни с правительством Австралии, ни с британской короной.
Revealing the influence of his ~ training, Tertullian argues that the state is
persecuting the Church upon dubious ~
grounds. — Опираясь на профессиональные познания в юриспруденции, Тертуллиан
доказывал сомнительность законов, на основании которых государство преследует
Церковь. || Тертуллиан-юрист убедительно доказывал …
# We [PDRM] have assisted Christian military, medical, legal,
business and educational ministries in contacts with their professional and
Christian counterparts in the CIS. —
§ ~ corporation юр. — зарегистр`ированное (со)`общество,
корпор`ация, юрид`ическое лиц`о
Ecclesiastical society in US Congregational churches is a ~ corporation with power to sue
and to be sued and to administer all of the temporalities of the church. —
«Церковное общество» в конгрегациональных церквах США – это юридическое лицо,
наделённое правом представлять церковь в суде и распоряжаться всем её
имуществом.
# § Christian
~ society projects — ?
l b.
зак`онный, лег`альный
Apologist made a rational appeal to the pagan leaders and aimed to
create an intelligent understanding of Christianity and to remove ~ disabilities from it. — » Апологеты взывали к разуму языческих
властей, предлагая разобраться в сущности христианства и в конечном итоге его
узаконить.
l c.
относящийся к закону Моисееву или к
доктрине о спасении через неукоснительное следование Закону [это должно как-то называться в рус. богословии!]
*
Jel: legal — осн`ованный на Моис`еевом
зак`оне
¿ 04.01.94 Зу, 24.07.96 V
|