[1] {q'bleIS(q)n [03, O'bleISqn 4]}
n l (даро)принош`ение:
l a.
жертвопринош`ение; ж`ертва
m принес`ение
в ж`ертву; принесённое <Г`осподу> (2 Пар 31:14)
l b.
Евхар`истия; the [?] Oblations — св. Дар`ы, хлеб и вин`о (как мирная
жертва Богу)
Luther attacked the concept of ~ as blasphemous: it changes the direction of
the sacrament from God to his people to from the people to God, and thereby
obscures the gift of communion. – Лютер считал кощунственной и отвергал саму
идею «приношения Даров»: Божья жертва, принесённая ради нас, не должна
подменяться нашей жертвой Богу; наши «дары» – заслонять дар причастия. [Перевод? Не надо ли поправить англ.?]
m хлеб св. прич`астия; обл`атка,
кат.
гост`ия
# m Евхар`истия,
прич`астие
р gifts, offerings
§ alms and ~s
— <св.> Дар`ы и пож`ертвования [?]
§ offering of the Oblations — принош`ение Дар`ов,
вознес`ение Дар`ов
§ Procession of the Oblations == Offertory procession
l c.
== offertory a.
[часть мессы; убрать отсылку, когда перевод
устоится!]
l d.
<благотвор`ительное> пож`ертвование, дар и т. п.
р alms, offering
[?]
& chapel of ~
Д oblational adj
* Проследить
употребление чисел! Есть ли стандартный перевод для евхаристич. приношения
Даров?
Любое ли пожертвование
м. б. названо oblation? Вариант:
пожертвование (на церковные или
благотворит. нужды)
ю ORusD, НБАРС, EpiscoD; KJV. Нет в NewCat, Grolier.
EpiscoD: offerings делятся на oblations
(хлеб и вино) и alms (все прочие дары
и пожертвования), и то и другое вручается предстоятелю на Евхаристии
представителями общины.
ORusD: жертва; пожертвование. НБАРС: 1. рел. 1) (жертво)приношение,
воздаяние 2) жертва,
дар, приношение 2.
пожертвование на церковные или
благотворительные цели; to offer ~s
for aid to smb. делать пожертвования в помощь кому‑л. 3. (O.) церк. причащение,
(святое) причастие, евхаристия 4.
церк.
просвир`а, облатка
WEUD:
1. принесение Богу хлеба и вина на Евхаристии 2. служение Евхаристии в
целом 3. акт дарения/приношения, сейчас особ. Богу или божеству 4. любые
пожертвования на религ. или благотворит. нужды.
Roget's (destruction; burning): в одном ряду с holocaust, hecatomb, auto-da-fe. Почему?
KJV: только в ВЗ; жертва, приношение, дары.
¿ 25.09.93 Z
|