[G б] {'pQ:stSq 03, амер. 'pxstS(q)r 3}
n l п`астбище; библ.
п`ажить (Ин 10:9) [Нужна
ли ссылка? Куз., Касс.: пастбище]
fat ~ [Иез 45:15] — тучная
{обильная, злачная [Ps 23/Пс
22:2: green]} пажить
We are … the sheep {the flock} of his ~. (Ps 100/Пс 99:3 [тж. Иез 34:31, Иер 23:1], ср. Ps 79/Пс 78:13) — Мы …
овцы паствы Его {Его пажити овцы}.
§ ~s of Heaven [? буква? В БАРС
со строчной.] — р`айские
к`ущи
* БАРС
Оформление, шрифты?
Даль: пажить
— луг, или поле, где пасётся скот, паства, пастбище; пастьба, паства — пасенье; место, где скотина пасётся, выгон,
толока, паровое поле или пажить, луга; паства,
словесное стадо, прихожане.
¿ 20.01.94 V ?
|