[5] {'pi:p(q)l 3 [, 'pi:pl 12, 'pi:pql 4]}
n l a. л`юди
m может
переводиться конкретнее
We call on all Christian ~
to be diligent in their prayers for the renewal of the church. — Мы призываем
всех верующих усердно молиться за обновление Церкви.
God illumines the minds of His ~ in every culture — В каждую эпоху и в каждой
стране Бог просвещает избранных Своих.
§ the priest and his ~ — свящ`енник и п`аства
{мол`ящиеся, прихож`ане}
§ many ~
— мн`огие; » мн`огие из нас, нем`ало
люд`ей; мн`ого нар`оду [только о конкретном
собрании — как сказать?]; нер`едко
[Заменить
на пример?!]
§ some ~
— н`екоторые, ин`ые, кое-кт`о; » иногд`а, кт`о-либо
Не путать с some peoples
— некоторые народы!
l b.
нар`од
§ the ~ of God (1 Пет 2:10) — нар`од Б`ожий [ср. man of God (Примеры),
какие еще значения у этого выражения?]
& chosen, Jesus, peculiar ~; ~
[~s'?] group
*
Al: people — 1. народ, нация 2. собир. люди
3. собир. а) служащие, слуги б) прихожане
Азаров: “Лик”
(народ в христ. богослужении) people
¿ 07.08.93 Z, 29.12.95 V
per annum [Al!] — лат. ежег`одно; в год
|