[1] {'pOndq<r> 1234} v l обд`умывать, взв`ешивать,
размышл`ять
The words of inspiration, ~ed
in the heart, will be as streams from the fountain of life. — Богодухновенные
слова, пережитые сердцем, — как потоки, текущие из Источника жизни.
How sweet is to
read and to hear it, / To ~ the Word and to weep, / To listen
to God's Holy Spirit / And wisdom eternal to reap. (translated by M. M.) — Как сладко читать эти строки, /
Читая, молиться в тиши, / И плакать, и черпать уроки / Из них для ума и души. (И. С. Никитин)
* Слово предложено EG; см. point.
¿ 30.12.95 V
|