[1] {"prOklq'meIS(q)n 12 [,
"prOklq'meISqn 4]} n l провозглаш`ение, объявл`ение,
сообщ`ение [=обнар`одование]
The ~ of God's
kingdom of justice and peace demands the denunciation of all injustice and
oppression. — Нельзя провозглашать Царство Божие – Царство справедливости и
мира – без обличения любой несправедливости и угнетения.
m возвещ`ение;
пропаг`анда, распростран`ение; проповедь, пропов`едание чего‑л.; утвержд`ение, сообщ`ение;
сл`ово, расск`аз, весть о ком-чём‑л.
Our ~ that
Christ died to redeem sinners appeals
to people who are spiritually thirsty. — Мы проповедуем духовно жаждущим:
Христос умер, чтобы соединить нас с Богом. || » Люди,
истосковавшиеся по духовному, тянутся к слову нашему о том, что Христос умер
ради искупления грешников.
# Matthew 11:25-30 consists of three parts: a thanksgiving (verses
25-26), a ~ (verse 27 [Всё предано Мне Отцом Моим, и никто не знает
Сына, кроме Отца; и Отца не знает никто, кроме Сына, и кому Сын хочет открыть.]),
and an invitation (verses 28-30). — ?
m произнес`ение; слов`а,
восклиц`ание; приз`ыв и т. п.; чт`ение, произнес`ение и т. п.
A lighted candle
was elevated by the deacon [про
диакона вставлено мной]
with the ~, “In the name of Our Lord Jesus
Christ, light and peace!” — Диакон поднимал вверх горящую свечу,
восклицая {со словами} «Во имя Господа нашего Иисуса Христа, свет и мир».
a ~ of a
passage from the gospel — чтение стихов из Евангелия
§ ~ of the Gospel — провозглаш`ение Р`адостной в`ести,
ев`ангельская пр`оповедь
In contrast to Trent, Vatican II made a ministry of ~ rather than cultic leadership the primary
responsibility of the ordained [, treating sacramental worship as a special and
particularly efficacious mode of proclaiming the gospel]. — В отличие от
Тридентского, II Ватиканский собор провозгласил основной
обязанностью священнослужителей не отправление обрядов, а проповедь Евангелия
{миссионерское служение}.
# § ~ of Jesus Christ — [перев`од? расск`аз?]
proconsul [Al!] — проконсул (в древнем Риме)
|