[1Al] {rI'pju:dIeIt 3}
v l отрек`аться; отверг`ать
Those who reject Christ ~
the joy of salvation. — Отвергающие Христа, – отвергают радость спасения.
[лишает себя радости ?]
m отк`азываться,
отриц`ать, архаи÷.
отр`инуть (NASB Деян 7:39); не приним`ать, отклон`ить, осп`аривать
[?]; порв`ать, разорв`ать отнош`ения
с кем‑л.
For a time Melchior Hoffman was a Lutheran, but Luther ultimately ~d him. — Некоторое время
Мельхиор Хоффман был последователем Лютера, но в конечном итоге Лютер разорвал
с ним отношения. [?]
р renounce, reject [decline,
refuse, spurn]
Д repudiation n
* Для чего нужно слово?
Почему не хватает обычного
словаря? Все ли переводы за веером годятся? Не надо ли сравнить с синонимами?
Нужно ли делить на значения? Нужно ли архаич. значение » развестись (в
Библии нет)?
ю NASB. Нет в KJV, NIV, ASV.
AHD: 1. отвергать истинность или авторитет 2. настойчиво отвергать как ложное,
безосновательное или несправедливое 3.
отказываться признать или уплатить (долг) 4. a. отречься (напр., от ребёнка) b. отказаться иметь дело с
кем‑л.
OED: 1. a. о муже: отвергнуть, прогнать (жену), развестись b. отвергать (cast off),
отрекаться (disown): England, after
repudiating her heresies, was recieved into the fold of the Roman Catholic
Church. 2.
отвергать, отказываться принять или иметь дело b. отвергать (мнение, поведение) с
осуждением или негодованием: I repudiate
the dreams of Pantheism. c.
отвергать (обвинение) как безосновательное 3. отвергнуть как неразрешённое или не
имеющее силы по отн. к кому‑л. They
were ready to repudiate the authority of the Pope. b. не признавать (долг или др.
обязательство).
¿ 27.05.95 V
repudiation [Al!] — 1.
отречение 2. отрицание
|