[1] {rI'stO:<r> 03} [?] v l a.
восстан`авливать; возрожд`ать; воссоздав`ать
David longed for the joy of holiness – to be ~d to harmony and communion with God. — Давид
жаждал испытать радость святой жизни, восстановить согласие и общение с Богом.
He desires to ~
you to Himself, to see His own purity and holiness reflected in you. — Он хочет
восстановить в вас Свой образ, чтобы в вас отражалась Его чистота и святость.
# Lord, wilt thou at this time ~ again the kingdom to Israel? (Деян 1:6) — Не в сие ли
время, Господи, восстановляешь Ты царство Израилю?
# Paul (Romans 5.14 and I Corinthians 15.45) calls Christ the
“second Adam” because he ~d
humankind to the righteous state that Adam was deemed to have lost. —
# It was an attempt to unite all Christians in a struggle to ~ traditional moral values. —
Это была попытка объединить всех христиан в борьбе за возрождение традиционных
моральных [?] ценностей. [?]
m исцел`ять;
воскреш`ать; исправл`ять
And his hand was ~d
whole as the other. (Мк 3:5)
— И стала рука его здорова, как другая.
He ~th my
soul: he leadeth me in the paths of righteousness for his name's sake. (Ps 23/Пс 22:3) — Он …
подкрепляет душу мою, направляет меня на стези правды ради имени Своего.
# Man must be ~d
so that there shall be no spot or blemish or stain. — Человек должен быть
полностью обновлён, и ни единого пятна на нём не должно быть.
§ to ~ <a dead body> to life [(2 Kings/4 Цар 8:1, 5)]
— воскреш`ать <ум`ершего>
l b.
возвращ`ать, верн`уть
R~ unto me the
joy of thy salvation. (Ps 51/Пс
50:14) — Возврати мне радость спасения Твоего.
The first thing he felt after his coming to Christ was that his
balance was ~d. —
Уверовав, он первым делом обнаружил, что к нему вернулось душевное равновесие.
The priest asks God to forgive the confessed sins and to ~ the penitent “to the bosom of
the holy church.” — Священник молит Бога простить кающемуся исповеданные грехи
и вернуть его «в лоно святой церкви». [подтверждено
EG]
m отдав`ать;
воздав`ать
Lord, the half of my goods I give to the poor; and if I have taken
any thing from any man by false accusation, I ~ him fourfold. (Лк 19:8) — Господи! половину имения моего я
отдам нищим, и, если кого чем обидел, воздам вчетверо.
And I will ~ to you the years that the locust hath eaten
... (Иоиль 2:25) — И
воздам вам
за те годы,
которые
пожирали саран÷а ...
* Зу: Очень важное слово. Много разнообразных
переводов в Библии, + см. Примеры
ю KJV; НБАРС.
НБАРС: 1. возвращать, отдавать обратно; … 2. (to) 1) возвращать (на прежнее место); … 2)
возвращать в прежнее состояние; to be ~d
to liberty быть выпущенным из заключения; снова оказаться на свободе; to be ~d to health поправиться; … 3. восстанавливать; 4. реставрировать,
восстанваливать; … 5. полит. восстанваливать; the monarchy was
~d in England in 1660 в
1660 г. в Англии произошла реставрация монархии 6. возрождать; …
KJV: to ~ double (Исх 22:4) — заплатить вдвое; отдать сполна (Лев 6:5) He restored the coast of
Israel from the entering of Hamath unto the sea of the plain. (2 Kings/4 Цар 14:25)
— Он восстановил пределы Израиля, от входа в Емаф до моря пустыни. I will lead him also, and ~ comforts unto him (Ис 57:18) — Я … буду водить его и утешать
его And I will ~ to you the years that the
locust hath eaten, the cankerworm, and the caterpiller (Иоиль 2:25) — И воздам вам за те годы,
которые пожирали саранча, черви, жуки и гусеница And he stretched it (the hand) forth; and it was ~d whole, like as the other. (Мф 12:13) — И он
протянул, и стала она (рука) здорова, как другая. Elias truly shall first come, and ~ all things. (Мф 17:11) — Илия должен придти прежде и
устроить всё. And he was ~d, and saw every man clearly. (Мк 8:25) — И он исцелел
и стал видеть все ясно. If a
man be overtaken in a fault, ye which are spiritual, ~ such an one in the spirit of meekness. (Гал 6:1) — Если и
впадет человек в какое согрешение, вы, духовные, исправляйте такового в духе
кротости.
¿ 19.10.95 V
|