[5] {bI'li:f 013} l 1.
sg — в`ера [?]
m ув`еренность,
убеждённость; дов`ерие
l 2a.
sg — д`огма, д`огмат; убежд`ение
[?]; мн`ение
§ the
common ~ is that …
— с общепр`инятой т`очки зр`ения …; счит`ается,
что …; <об`ычно> счит`ают, что … [?]
l b.
the B~ — с`имвол
в`еры
р Creed
l c.
pl — вероуч`ение, кр`едо; в`ерования;
убежд`ения
m в`ерить,
в`еровать во что‑л., сто`ять на чём‑л.
[?]
§ the
~s of the Christian Church, Christian ~s — христи`анское вероуч`ение;
» д`огматы [д`огмы?]
христи`анства [?]
§ basic
~s филос.
— б`азисные убеждённости а термин, часто встречающийся в реформатской
эпистемологии [введён А. Плантингой]; L нежел. б`азисные в`ерования
& heathen ~; persecute for ~s
* Проблемы возникают
из-за того, что в ед. и во мн. разные, но пересекающиеся переводы.
Н. Тр.: а может быть, «основные»,
«главные» убеждённости? Те, на которых стоят все прочие — это и есть «основные»
(базис — основание). Конечно, меньше ощущение термина, но, тем самым, — и
сухости. Что же до «эпистемологии», прочно ли вошло это слово в русский язык?
(Правда, заменить его «гносеологией» не всегда можно.)
БАРС (очень невнятно): 1. доверие
(возможность поверить) 2.1. убеждённость (состояние, ? sg tantum) 2. вера (+ предмет веры)
WEUD: 1. мнение или убеждение 2.
уверенность в истине или наличии чего‑л. неочевидного 3. вера, доверие 4.
религиозный догмат или догматы
Al: belief — I 1. вера, доверие 2. а) вера,
убеждение б) вера, верование; вероучение belief II рел. вера, верование;
вероучение ~ in God (afterlife) вера в бога (загробную жизнь) heathen ~s
языческие верования superstitious ~s суеверия, приметы the ~ of the Christian
Church вероучения (догмы) христианской церкви the Belief символ веры, кредо
¿ 13.08.93 V
|