Широкое надеваемое через голову парчовое платье, напоминающее
укороченный стихарь с короткими широкими рукавами. По бокам имеет разрезы,
передняя и задняя половины скрепляются лентами или пуговицами (в Греч. церкви в
форме колокольчиков). Носится епископами вместо фелони (phelonion) [и имеет одинаковое с
ней значение], поверх саккоса надевается омофор (omophorion). Соответствует зап.
далматику (dalmatic).
O habit
* Нужна картинка (есть
в КрБогосл, УчБогосл)
ю WEUD, LitDEast, ODCC, DRP; ППБЭС, КрБогосл,
УчБогосл, КармИн, Encarta+. Нет в Kauffman, Bookshelf, НБАРС, Grolier, СЭС.
КармИн: верхнее облачение архиереев. ODCC, DRP: напоминает по форме зап. далматик. WEUD: вышитое одеяние,
носимое епископами Вост. церкви и соответствующее далматику.
Дьяченко: «облачение архиерейское,
возлагаемое сверх подризника, подобное диаконскому стихарю, только короче его,
и не сшито наглухо по бокам, как стихарь, но рукава и обе стороны стана
застёгиваются пуговицами. …»
Про колокольчики говорит только LitDEast (на картинке в КрБогосл непонятно, но
похоже) Как колокольчики могут скреплять: пуговицы-колокольчики, колокольчики
на лентах или как-то ещё?
Александров: саккос — cope, pluvial (of a bishop)
¿ 17.03.95 V
Salem [Al!] — 1. а) библ. Салим б) поэт. Иерусалим 2. сектантская
молельня (в Англии)