[Al!] l 1. {'sep(q)rqt 3} adj — отд`ельный; отделённый; незав`исимый; L обыкн. непр.
сепар`атный
§ to become ~ from the world — удал`иться от м`ира
§ S~ Baptists — «Отделённые» бапт`исты, Бапт`истская Ц`ерковь
Христ`ова (р Baptist Church of Christ; c 1843, в США)
M l 2. {'sepqreIt 3} v — отдел`ять, разъедин`ять;
отлуч`ать, удал`ять; отдал`ять; быть
чуж`им
to ~ the sheep
from the goats (ср. Мф 25:32)
— отделить овец от козлов {агнцев от козлищ}
Who shall ~ us from the love of Christ? (Рим 8:35)
— Кто отлучит нас от любви Божией?
Выражение to be separated from God очень популярно в английской
проповеди, и тут переводчик часто сталкивается со стилистической трудностью,
начиная жонглировать словами отделён,
отдалён и т. п. — ни одно из которых не звучит так же естественно, как
английский оригинал.
The man is ~d from God as a result of sin. — В
результате [?] греха человек стал Богу чужим.
People are ~d from God because they are born with a
rebellious nature. — Человек бунтарь по природе, потому и рождается уже
далёким от Бога.
|