[Al] {"benI'fIS(q)l 0}
adj l 1. благотв`орный, пол`езный; L устар.
благотвор`ительный
# If Christ is present in the bread and wine, it seems legitimate
and ~ to adore Him there.
— Раз Христос пребывает в хлебе и вине, поклоняться Ему в них допустимо и
благо. [перевод?] || L нежел. ... законно и полезно
The special gnosis, which Christ imparted to the elite, would be
far more ~ than faith, according to
Gnostics, in the
process of salvation. — Гностики
считали, что особое знание (гнозис), которым Христос наделил избранных, значит
{даёт} для спасения куда больше, чем вера. || ... куда важнее {L нежел. полезно} для спасения, чем вера.
l 2.
юр. — относящийся к бенефицию, см. benefice
* Как переводить прямо? душеспасительно? служит ко спасению? полезно для души?
Не бомбочка ли?
Al: благотвор`ительный, пол`езный
¿ 26.02.99 V
|