[G] {spq'sIfIk [3, spI'sIfIk 2]}
n adj
[?] l конкр`етный, определённый, т`очный; ос`обый,
характ`ерный; L нежел. специф`ический, специ`альный
True confession is always of a ~ character, and acknowledges particular sins.
— Истинное сознание своего греха всегда отличается конкретностью и
определённостью.
Paul is ~ in
his assertion that women could not be teachers in the church [(I Timothy 2:12; I Corinthians 14:34)]. —
Павел ясно говорит, что женщина не может учить в церкви. [(1 Кор. 14:34, 1 Тим. 2:12)]
m конкр`етно,
`именно, т`очно; может опускаться при переводе
Philip exercised the gift of evangelism (Acts 21:8), but little is known of this
office and its ~
functions. — Филипп обладал даром благовестника (Деян. 21:8), но в чём именно заключалось его
служение, можно лишь догадываться. || О служении Филиппа мы знаем только, что оно было связано с
даром благовестия; подробности до нас не дошли.
Have one man share a ~
answer to prayer that he has experienced since the last seminar. — Пусть
участники семинара вспомнят дни, прошедшие с предыдущего занятия, и кто-то
расскажет, как его молитвы были услышаны.
|