[G] {sq'steInq<r>
3} l подд`ерживающий; пит`ающий
May he also be to you a restorer of life and a ~ of your old age. (NASB Руф 4:15) — Он будет тебе отрадою и
питателем в старости твоей.
Behold, God is my helper; The Lord is the ~ of my soul. (NASB Ps 54:4/Пс 53:6) — Вот, Бог помощник
мой; Господь подкрепляет душу мою.
§ the S~
— » Вседерж`итель, Промысл`итель, Зижд`итель
[?] (L непр. З`иждитель)
It is vital for the experience and the theology of the church that
the historical faith in one God, creator, redeemer, and ~, be reaffirmed. — Для жизни и учения церкви
очень важно, чтобы историческая вера в единого Бога, Творца, Искупителя и
Промыслителя, утверждалась вновь и вновь.
* Зижд`итель
— не точно, т. к. буквально значит основатель,
творец — но, кажется, идея непрерывности всё-же присутствует. Вершитель?
Нет в НБАРС.
|