[0] {'ti:tSq<r> 23} n l уч`итель
Limited as our faculties of perception may be, we know that in the
Master we have a perfect T~.
— Как ни ограничено наше восприятие, мы признаём в Господе совершенного
Учителя.
m наст`авник
The Holly Spirit is our ~
and our Guide. Yield to Him. — Святой Дух – наш наставник и водитель.
Доверьтесь Ему.
Paul, the great evangelist and ~ of the first Christian churches, once
said, … — Павел, великий благовестник, наставник первых христианских
церквей, говорил: …
m уч`ить;
уч`иться
The Holy Spirit is the Teacher
and we all learn from Him. — Все мы учимся у Духа Святого.
Paul is specific in his assertion that women could not be ~s in the church [(I Timothy
2:12; I Corinthians 14:34)]. — Павел ясно говорит, что женщина не должна учить
в церкви. [(1 Кор. 14:34, 1 Тим.
2:12)]
§ ~s of the law — кн`ижники (р scribes) [оформление?]; законоуч`ители (1 Тим
1:7)
§ false ~s (2 Пет
2:1) — лжеуч`ители
*
m
проповедник
The reading of the history of
the Church has many practical values for the Christian worker, be he
evangelist, pastor or ~. —
Чтение книг по истории Церкви дает много ценного христианскому служителю
независимо от того, является он проповедником, пастором или учителем. [Перевод
«учитель» сомнителен. Ср. БАРС:
3. амер. проповедник]
m
???
Aetius — A fourth century
Christian ~ [перевод?] who
maintained an extreme form of Arianism.
¿ 09.08.94 Z
|