[G] {DIs 3} pron l этот; это
Одно из тех слов, которые грамотный переводчик очень часто
опускает (ср. your).
Что по-английски выражается словом, то по-русски может (и порой должно)
определяться контекстом [?]. Who told you
this? перевели (в детской Библии!) Кто
сообщил тебе это?, а надо – Откуда ты
знаешь? или Кто тебе сказал?
Think of ~! —
Задумайтесь: …
Yes, I am aware of ~.
— Да, я знаю.
I Must Tell You T~
(заголовок листовки) — Не могу
молчать! || L непр. Я
Должен Сказать Тебе Это
Надо отметить, что в молодёжной устной речи this иногда употребляется в роли
неопределённого артикля:
There was ~ girl in the ski camp we met ... — В
зимнем лагере я познакомился с одной девушкой ...
|