[Аз!] {'ju:Z(q)rI 0} n l ростовщ`ичество; устар.
— проц`ент, лихв`а
# Thou
shalt not give him thy money upon ~,
nor lend him thy victuals for increase. (Лев 25:37) — Серебра твоего не отдавай ему в
рост и хлеба твоего не отдавай ему для прибыли.
And it shall be, as with the people, so with the priest; ... as
with the taker of ~, so
with the giver of ~ to
him. (Ис 24:2) — И
что будет с народом, то и со священником; ... что с ростовщиком, то и с дающим
в рост.
Ye exact ~, every one of his brother. (Неем 5:7) — Вы
берёте
лихву с
братьев
своих.
Wherefore then gavest not thou my money into the bank, that at my
coming I might have required mine own with ~? (Лк 19:23) — Для чего же ты не отдал серебра моего в
оборот, чтобы я, придя, получил его с прибылью?
р interest
Д usurer
n
* Нужна ли статья?
В KJV usury, в др. переводах interest.
Random: 1. the lending or practice of
lending money at an exorbitant interest. 2. an exorbitant amount or rate of
interest, esp. in excess of the legal rate. 3. Obs. interest paid for the use of money.
Азаров: лихо`имец
usurer,
extortioner.
¿ 03.06.01 V
|