[0] {'vIdZIl 23} n l 1.
<ночн`ое> бд`ение, б`одрствование
# In addition to daily morning and evening prayer, a weekly
nighttime ~ marked the
celebration of the Lord's Day in many of the local churches throughout the
Mediterranean world. —
m ночн`ые,
бесс`онные мол`итвы; <ночн`ое> сто`яние
l 2.
тж. ~s, night office of ~s — ночн`ая сл`ужба; пол`унощница, ср. mat(t)ins
# The office of readings, expandable on Saturday nights to a
lengthier ~ office, … [этот пример если и давать, то вместе с
примером, где нормально переводится полунощница!]
§ all-night ~ прав. — вс`ен`ощное бд`ение,
вс`ен`ощная; ср.
pannychis
§ the Easter ~, [DRP] the Paschal ~ — пасх`альная <ночн`ая>
сл`ужба, [прав.] неофиц.
пасх`альная за`утреня
l 3.
кан`ун пр`аздника (особ.
если на этот день приходится пост)
The feast of All Saints had a ~ from the beginning, and in the Middle Ages an
octave was added. — Канун Всех святых отмечался со времени введения праздника,
в средние века стали отмечать и послепраздничную неделю. [перевод?]
* НБАРС: + поэт. устар.
стража [надо ли? В WEUD
нет!]. В KJV нет, в NIV 2 раза (бдение Господу; ночевать).
См. примеч. к статье all-night.
NB: ударение: всенощная (СводСл), но всенощный (СводСл,
Дьяченко).
Jel: vigil (obs.) отпев`ание, заупок`ойная сл`ужба
Al: vigil церк. 1. канун праздника, особ.
постный день 2. преим. pl ночная служба; всенощное бдение; всенощная the Easter
~ пасхальная заутреня
Al: vigilant 1. бдительный 2. бодрствующий,
бессонный; неусыпный be sober, be ~ библ. трезвитесь, бодрствуйте
¿ 11.08.94 V
vigour [Al!] — сила; мощь
|