[3] {'wItnqs [3, 'wItnIs 2]} l I.
v — свид`етельствовать
l a.
дав`ать показ`ания; засвид`етельствовать (Лк 4:22)
Day after day, we can ~
His action in our lives — Господь являет нам дела Свои каждодневно.
§ to ~ against smb. — свид`етельствовать против
кого-л., на кого-л.
l b.
расск`азывать <нев`ерующим> о Христ`е [?], свидетельствовать о Христ`е, благовествов`ать; L непр.
нест`и свид`етельство
It will not, perhaps, be easy at first to read the Bible, to ~ and to pray. — На первых порах
молиться, читать Библию, говорить людям о Христе будет непросто.
В языке евангельских христиан слова свидетельствовать, свидетельство (без уточнения – о ком или о чём)
обозначают разговор с неверующими о Христе. Но у самих неверующих такое
словоупотребление нередко вызывает улыбку или раздражение, – поэтому, свидетельствуя, лучше подобных терминов
(или, точнее, жаргонизмов) избегать.
l II.
n — 1a. свид`етельство, <свид`етельские> показ`ания
The Holy Spirit's ~
to Christ is indispensable to evangelism. — Для благовествования необходимо
свидетельство Святого Духа.
§ to bear ~
— свид`етельствовать; [» ?] быть свид`етелем (Деян
22:5), мочь засвид`етельствовать
l b.
тж. Christian ~ — свид`етельство о Христ`е [(Ин
15:27) ?] {о том, что Христос для меня сделал}; L нежел. христи`анское свид`етельство
Martyrdom is a form of <Christian> ~ which Christ has promised especially to
honor. — Мученичество – это такой вид свидетельства, которому Христос отводит
особо почётное место.
Every Christian congregation must turn itself outward to its local
community in evangelistic ~
and compassionate service. — Каждая поместная церковь обязана свидетельствовать
окружающим о Христе и служить им делами милосердия.
§ the key to <beeing> a successful ~ — зал`ог {секр`ет}
усп`ешного {плодотв`орного} свид`етельства
& false ~; tabernacle of ~
l 2a.
свид`етель, очев`идец
You will be a ~
for Him to all men {His ~
unto all men} of what you have seen and heard. (NASB Деян 22:15) — Ты будешь Ему свидетелем
перед всеми людьми о том, что ты видел и слышал.
the ~es who
wrote the books — очев`идцы,
напис`авшие `эти кн`иги
§ the faithfull and true W~ (Отк 3:14) — Свид`етель в`ерный и `истинный
l b.
свид`етельствующий о Христ`е; L нежел. свид`етель
To this day, every Christian is a ~. — И сегодня каждый христианин призван
свидетельствовать о Христе. || L непр.
… каждый христианин — свидетель. [?]
God has been sending his people back into the world to be his
servants and his ~es. —
Бог посылает Свой народ на служение Ему и свидетельство о Нём миру.
# God will give you the power to be His ~. — Бог даст вам силы для свидетельства. ||
Бог поможет вам свидетельствовать. [?; есть
на power]
# Whether we are everyday ~es
or gifted evangelists, we are powerless without the Holy Spirit of Jesus in our
lives. — Без помощи Святого Духа Христова ни простой верующий, ни талантливый
проповедник благовествовать не могут.
l 3.
== Jehovah's W~
*
EG: обязательно нужен китаец Wittness Lee —
Уитнес Ли
O preach
¿ 27.09.93 V
|