[5] {'blesIN 013} n l a.
благослов`ение
An obedient life results in great ~s. — Живи в послушании, и получишь обильные
благословения {великие милости}.
Make me a ~ to
someone today. — Кого-нибудь через меня благослови.
m блаж`енство,
сч`астье; благод`ать; дар; бл`аго, м`илость
He promises that total commitment to Him will bring us all His
great ~s of His love,
presence, help and guidance. — Он обещает: если мы отдадим Ему всё {если мы
совершенно вверимся Ему}, мы обретём великие бл`ага {великие милости} Его любви, общения, помощи и
руководства
You will discover the ~
of placing your trust in God. — Вы узнаете, что полагаться на Бога — великое
счастье.
Every kind of weather is a ~.
— Всякая погода –благодать.
§ to
bestow a ~ on smb.-smth.
— ниспосыл`ать {даров`ать} благослов`ение, благословл`ять
§ to
invoke <God's> ~ upon smb.
— призыв`ать на кого‑л. Б`ожье благослов`ение
[?: сам придумал]
§ many
~s! — благослов`и
вас {теб`я} Госп`одь! [?]
§ the
Book of Blessings
кат.
— *«Кн`ига благослов`ений» [?] а переработанный
после II Ватиканского собора лат. требник (Roman †Ritual), изд. в 1984
l b.
освящ`ение; посвящ`ение <Б`огу>
§ ~ of the loaves — благослов`ение {освящ`ение}
хлеб`ов
§ ~ of water(s) — водосв`ятие, водоосвящ`ение, освящ`ение вод`ы
§ ~ of a <new> dwelling — освящ`ение <н`ового> жил`ища
l c.
славосл`овие, хвал`а
l d.
мол`итва <об освящ`ении тр`апезы [до и п`осле
ед`ы]>
O book
* Что делать с
"обильным благословением"?
§ Jel: Lesser B~
— м`алое благослов`ение
G
Great B~ of
the Waters — великое освящение воды [конфессии?] (совершается накануне праздника Богоявления,
5 января)
Lesser
B~ of the Waters [прав.
?] — малое освящение воды (совершается в
праздник Преполовения Пятидесятницы)
Al: blessing — 1. благословение 2. благо,
благодеяние 3. а) блаженство, счастье б) счастливый дар 4. молитва (до и после
еды)
Кигай: освящение плодов — blessing of the fruits
¿ 14.08.93 V
|