* НБАРС: 1. вол, выхолощенный бык 2. бычок
Корректна ли помета библ.?
Собственно, она здесь означает только, что в некоторых цитатах из Библии там,
где по-английски переведено bullock,
надо переводить телец. А всё потому,
что в еврейском слове не различается.
Jel: Bullock — Телец (почему с
загл. букв?)