[1] {q'bAnd(q)nt [13,
q'bAndqnt 24]} adj l об`ильный, изоб`ильный; in smth. — `очень бог`атый чем‑л., изоб`илующий чем‑л.
m мн`ого,
дост`аточно, в дост`атке, в изб`ытке; умн`ожиться
[(Флп 1:26)],
возраст`и; утоп`ать в чём‑л.; ср. abound
These problems are
the same old ones that man has always had, only they seem magnified and more ~. — Это всё
те же стародавние тяготы, от века обременявшие людей, – только они
умножились и обострились.
m ос`обый,
вел`икий (1 Пет 1:3), б`ольший, больш`ой,
п`олный, весь [, так`ой | без
контекста непонятно] и т. п.; б`ольше, б`олее, ос`обо,
ос`обенно, весьм`а, `очень, соверш`енно,
чрезвыч`айно и т. п.
more ~ honour
— » особая честь
A~ returns
come from prayer. — » Молящийся
получает несравненно больше, чем просит.
Часто переводится конкретнее: abundant
rain — ливень; ~
hair — густая шевелюра и т. п.
~ in goodness
and truth (Исх 34:6)
— многомилостивый и истинный
§ more than ~ — преизоб`ильный
§ ~ fruit [(Дан
4:9, 12 NIV)] — мн`ожество
плод`ов
§ ~ grace (2 кор 4:15) — об`илие благод`ати;
ср. abound
§ ~ life [фразеологизм?] — жизнь с изб`ытком (ср. Ин 10:10); жизнь изоб`ильная; полнот`а ж`изни
Д abundantly adv
* Переводы типа больше, особенно и др. относятся скорее
к more abundant, но вряд ли стоит
заострять внимание?
KJV (включая abundantly): несравненно (больше), преимущественнее, великолепно
(цвести); his inward affection is more ~
toward you (2 кор 7:15)
— сердце его весьма расположено к вам; bring forth abundantly in the earth (Быт 9:7) —
распространяйтесь по земле; и воскишит река жабами; weeping abundantly (Ис 15:3) — утопает в
слезах. NIV: +
великие (воды), так (благословил), have ~
food — насыщаться хлебом, есть до сытости
# He seeks to … lead them to a kind of
spiritual exercise wherein they can commune with Him more ~ly and are freed more completely from
imperfections. — ?
¿ 07.93, 21.07.94 V
|